| Conley said Donna Morrissey should've called. | Конли сказал, что Донна Моррисси должна была позвонить. |
| This Conley campaign's a juggernaut. | Эта компания в поддержку Конли - безжалостная сила. |
| As you know this is Bill Phillips, Senior Director at Conley Research. | Вы уже знаете Билла Филипса, старшего директора в Конли Рисёрч. |
| There are three mothers who are widows now, Mrs. Conley... | Миссис Конли, три матери, а теперь они вдовы... |
| This could just be some elaborate setup by Conley for all we know. | Это может быть просто хорошо продуманная ловушка от Конли. |
| Chip Conley: Measuring what makes life worthwhile | Чип Конли: Измерим то, что делает жизнь ценной. |
| (Man) Captain Conley, you're the man who's in charge on the site. | (Мужчина) Капитан Конли, вы человек, который командует на месте. |
| A Gulf War veteran and Bronze Star recipient... Mike Conley believes ethics and integrity matter. | Ветеран войны в Заливе и лауреат Бронзовой Звезды Майк Конли верит в этику и честное решение проблем. |
| And Mike Conley believes in work and in home. | И Майк Конли верит в работу и в дом. |
| Conley couldn't have planted it. | Конли не смог бы её подкинуть. |
| In 2007, Conley et al. examined the SNe Ia color data comparisons while taking into account the effect of cosmic dust in external galaxies. | В 2007 году Конли и др. исследовали сравнение данных о цвете SNe Ia, принимая во внимание влияние космической пыли в других галактиках. |
| And Pete Conley, why was he there? | А Пит Конли, почему он был здесь? |
| You know what puzzles me, Father Conley? | Знаете, что меня озадачивает, отец Конли? |
| Sarah Conley leaves within a few minutes of Eldredge, she comes back a few minutes after him. | Сара Конли уходит на пару минут раньше Элдреджа, и возвращается на пару минут позже него. |
| You feeling better, Conley? | Тебе лучше, Конли? |
| Jane and Dr. Conley. | Джейн и доктор Конли. |
| Jane and Dr. Conley. | Джейн и Др. Конли |
| Special Agent Dan Conley. | Специальный агент Дэн Конли. |
| Must have been Conley. | Это, наверное, Конли. |
| He's at 1544 Conley Street. | Он на 1544 Конли Стрит. |
| The show was hosted by Claudia Bultje and Patrick Conley. | Ведущими передачи были Клаудия Бультье и Патрик Конли. |
| The key is keeping you relatable to working-class constituents who are growing disillusioned with Mayor Conley. | Залог успеха - быть в тесной связи с рабочим классом, который всё больше разочаровывается в мэре Конли. |
| Falk became the father of three children, Valerie (his daughter with Louise Kanaseriff), and Diane and Conley (his daughter and son with Constance Moorehead Lilienthal). | Фальк стал отцом троих детей, Валери (брак с Луизой Канасерифф), Диана и Конли (брак с Констанцией Мурхед Лилиенталь). |
| Prior to South of Nowhere she was a regular on the soap opera The Bold and the Beautiful, where from 1995-2005 she played Megan Conley. | До роли в «Юге нигде», актриса играла с 1995 по 2005 года постоянную роль Меган Конли в сериале «Дерзкие и красивые». |
| Joe Hill Conley didn't call Therese as he had promised. | Джейк Конли не позвонил Терезе, как обещал. |