By the end of the middle age the Lviv city hall was a conglomeration of buildings. |
К концу средневековья львовская ратуша представляла собой конгломерат построек. |
Chan, the conglomeration died, tho. |
Чан, конгломерат вымер, то. |
The present National Transitional Government of Liberia was formed in October 2003 as a conglomeration of three warring groups after the signing of the peace agreement at Accra, and all ministries, parastatals, autonomous organizations etc. were distributed among those groups. |
Нынешнее Национальное переходное правительство Либерии было сформировано в октябре 2003 года как конгломерат трех воюющих группировок после подписания мирного соглашения в Аккре, и все министерства, полугосударственные учреждения, автономные организации и органы были распределены между этими группировками. |
It was a conglomeration of psychological double-talk... that he had apparently heard... or was familiar with through reading. |
Это был конгломерат околопсихологических разговоров... которые он где-то слышал... или вычитал. |
The Tlaxcaltecs were originally a conglomeration of three distinct ethnic groups who spoke Nahuatl, Otomi, and Pinome. |
Изначально тлашкальтеки представляли собой конгломерат из трёх отдельных народов, говоривших на неродственных языках науатль, отоми и пиноме соответственно. |
To the extent that international organizations are a mere conglomeration of States, we see no reason why those organizations should not also be able to invokenecessity as regards certain of their actions. |
В той мере, в какой международные организации представляют собой простой конгломерат государств, мы не видим причин для того, чтобы эти организации не могли также ссылаться на необходимость в отношении некоторых своих деяний. |
Chan, the Conglomeration died... tho. |
Чан, конгломерат мертв. |
You're a conglomeration of stem cells, a machine that learned to mimic emotion through careful observation. |
Ты - конгломерат стволовых клеток, машина, которую обучили изображать эмоции. |