And him confessing after all these years... | И его признание после стольких лет. |
Confessing tells America that the country they love is built on a lie, that it's a fallacy. | Признание докажет народу, что страна, которую они любят, построена на лжи, что это все обман. |
Confessing to Red makes Eric the king. | Признание Рэду делает Эрика королем. |
Confessing... what a mistake! | Признание - это ошибка! |
He was apparently told that since he was sentenced to death, confessing to one or two more crimes would not change his situation. | Они якобы сказали ему, что, поскольку он приговорен к смертной казни, то признание в совершении еще одного или двух преступлений не изменит его положения. |
And somehow you were tricked into confessing, too. | И каким-то образом, обманом заставили признаться. |
Dr. Saleh further reported that her son and husband were brought to the interrogation centre in order to pressure her into confessing that she was a member of Hamas. | Д-р Салех, кроме того, сообщила, что в центр для допросов привозили ее сына и мужа, чтобы вынудить ее признаться, что она является членом ХАМАС. |
How about confessing yourself, Nightshade? | А как насчет того, чтобы Вам самому признаться, Ночная Тень? |
The fastest way to shut this down is to get Ganz and his crew confessing to a premeditated crime on tape. | Кратчайший путь прекратить всё это - заставить Генца и его команду под запись признаться в подготовке преступления. |
While no public explanation was then made for the Kalpoe rearrests, Dompig later said that it was an unsuccessful attempt to pressure the Kalpoe brothers into confessing. | Несмотря на то, что общественности официальная причина повторного ареста Калпу так и не была объявлена, Герольд Домпих позже подтвердил, что это действительно была неудачная попытка заставить их признаться в совершении данного преступления. |
Charlie, confessing, that's a wonderful alibi. | Чарли, исповедь - это замечательное алиби. |
Well, why waste your time confessing? | Что ж, зачем тратить время на исповедь? |
So when are you doing this, then, this... confessing'? | И когда ты собрался сделать эту... исповедь? |
Why waste your time confessing? | Что ж, зачем тратить время на исповедь? |
No one knew this better than a certain blonde, who had been confessing her sins to Father O'Malley, once a week since she was a child. | Об этом очень хорошо знала одна блондинка, которая каждую неделю с самого детства приходила на исповедь к отцу О'МЭлли. |
Well, it wasn't Mona and Mary saved us from A.D. by confessing. | Что ж, это была не Мона, а Мэри, признавшись, спасла нас от "А.Д.". |
And I made the mistake of confessing this to my brother. | Я сделал ошибку, признавшись моему брату. |
So Sergeychik began to give out confessions, confessing to the murders of eleven women and one man, committed by him from 2000 to 2006. | Так Сергейчик начал давать признательные показания, признавшись в убийствах 11 женщин и одного мужчины, совершённых им в период с 2000 по 2006 годы. |
Brody finally breaks, confessing that Abu Nazir is planning an attack on the U.S., though he doesn't know the nature of it. | Броуди наконец ломается, признавшись, что Абу Назир планирует атаку на США, хотя он не знает её природы. |
Some time later, he was arrested and readily confessed, showing the burial place of Gerasimova and her children's bodies, as well confessing to the two other murders and numerous instances of fraud. | Спустя некоторое время он был арестован и дал признательные показания, показав место захоронения тел Герасимовой и её детей, а также признавшись в ещё двух убийствах, а также в многочисленных эпизодах мошенничеств. |
Catherine, you are confessing to a crime. | Кэтрин, ты признаешься в преступлении. |
They'll try to trick you into confessing. | Они скажут: Все будет хорошо, если ты признаешься. |
No, you start confessing to mum and that's it, it's over, we're finished here and we're finished as a family - | Нет, только ты признаешься маме, и всё, финиш, это конец для нас здесь и конец для нашей семьи... |
So, why are you confessing this now? | Тогда почему ты признаешься сейчас? |
You're not confessing to the principal? | Ты не признаешься директору? |
And also... if we're confessing things... I do ask Betsy about you. | А ещё, если уж признаваться, я спрашиваю Бетси о тебе. |
This punishment became educative, as those who had committed genocide started confessing and repenting; before then, they had refused to give any information as to how the genocide was planned and carried out. | Такое наказание приобрело воспитательное значение, так как люди, совершившие акты геноцида, стали признаваться и раскаиваться; прежде они отказывались предоставлять какую бы то ни было информацию о том, как планировался и осуществлялся геноцид. |
He could be confessing right now. | Он может признаваться прямо сейчас. |
They'll get along better, and I will be able to sleep guilt-free without actually confessing. | Они поладят, а я смогу заснуть, неотягощенный виной, и без необходимости признаваться. |
Because I'm still not confessing. | Поскольку я пока не собираюсь признаваться. |
But then I remembered, it wasn't any good confessing any more, ever. | Но вдруг сообразила что я больше не буду исповедоваться когда-либо. |
Even confessing feels good under the right circumstances. | При надлежащих условиях даже исповедоваться приятно. |
He had changed his mind about confessing before I arrived. | Он передумал исповедоваться ещё до моего приезда. |
I haven't any intention of confessing | У меня нет желания исповедоваться. |
I'm not in the habit of confessing to a woman. | А у меня нет привычки исповедоваться перед женщинами. |
What aren't you confessing, Harper? | В чем ты еще не призналась, Харпер? |
Victoria was recently caught on camera confessing that she'd wished our daughter had never been born. | Виктория недавно была поймана на том, как призналась на камеру, что никогда не хотела рождения нашей дочери. |
I had her on tape, confessing. | Она призналась на записи. |
Sarah Manning gets sprung on the cusp of confessing, and we're left with Alison Hendrix, model citizen - and thespian. | Сара Мэннинг почти призналась, но сбежала, и нам осталась Элисон Хендрикс, законопослушная гражданка и актриса. |
Blair confessing her love for Chuck at her own wedding is the best thing to happen to "Gossip Girl" in years. | Блэр призналась в любви Чаку на собственной свадьбе Это самое лучшее, что случалось со "Сплетницей" за эти годы |
And if this job has done that to me, and if I really am confessing, knowing that I'm supposed to seek absolution, but not really thinking I need it... | И если эта работа сделала меня такой, и если я действительно исповедуюсь, понимая, что ищу отпущение грехов... но на самом деле думаю, что мне это не нужно... |
Be quiet. I'm confessing Lucia. | Тихо, я исповедуюсь. |
Lucia's confessing her sins. | Тихо, я исповедуюсь. |
That's why I'm confessing. | Поэтому я и исповедуюсь. |
ten years ago, confessing to eight brutal murders. | 10 лет назад, когда он сознался в 8 жестоких убийствах. |
Then what's he confessing to? | Тогда в чём он сознался? |
I'd be confessing to all kinds of things. | Я бы признался в чем угодно. |
Let's say the stuff that his patient was confessing to - I'd have murdered him, too. | Пациент ему в таком признался... я бы сам его прибил. |
Said Eggs came at him with a knife confessing to killing them women and cutting out their hearts. | Сказал, Эггс пошёл на него с ножом и признался, что он убивал женщин и вырезал им сердца. |
He began to give evidence on the way to the police station, confessing to all the murders. | Уже по дороге Писчиков начал давать показания, он признался во всех убийствах. |
Confessing to drug crimes. | Признался в причастности к наркоторговле. |
No, I'm not confessing to anything. | Нет, я ни в чем не признаюсь. |
He even intimated that maybe I was confessing to something. | Он даже намекнул, что может это я в чем-то признаюсь. |
I am confessing to these crimes, and I seek absolution that I know I don't deserve. | Я признаюсь в этих преступлениях, и прошу отпущения грехов, хотя понимаю что я его не заслуживаю. |
I'm confessing everything. | Я признаюсь во всём. |