"Condor shot us both." | Кондор застрелил нас обоих. |
Raza, this is the FCS Condor. | "Раза", это эсминец "Кондор". |
There are many famous drawings in the Nazca desert like the Monkey, the Spider the Condor or The Hands (also known as Oakleaf). | Есть много известных рисунков в пустыне Наска как обезьяна, паук "Кондор" или руках (также известный как Oakleaf). |
This is in compliance with the provisions of the Convention on the need for cooperation between States that contributed to the same situation, in this case Operation Condor. | Согласно положениям Конвенции необходимо сотрудничество между государствами, которые оказались в одной и той же ситуации, - в нашем случае речь идет об операции "Кондор". |
In January 1938, three Ju 87 As from the Legion Condor arrived. | В 1938 году в страну перебросили три Ju 87 A. Они вошли в состав легиона «Кондор». |
How long have you known Condor? | Давно вы знакомы с Кондором? |
Cosi's blood tie to El Condor makes him a liability. | Кровное родство Кози с Кондором делает его обузой. |
How long have you known Condor? | Давно вы знакомы с Кондором? С Джо? |
Will Condor take long? | Думаешь, с Кондором придется повозиться? |
Wolfman wrote the novelization of the film Superman Returns, and worked on a direct-to-video animated movie, Condor, for Stan Lee's Pow Entertainment. | Вольфман новеллизирует фильм «Возвращение Супермена» и работает над анимационным фильмом «Condor» для компании Pow Entertainment. |
Ferry services from the port are operated by Brittany Ferries, Condor Ferries, and LD Lines. | В порту Пула работают 2 паромные организации: Brittany Ferries и Condor Ferries. |
Condor has already based short- and mid-haul operations at the airport and resumed long-haul flights in winter 2013 after a six-year absence. | Condor уже открывала ближне- и среднемагистральные рейсы, а также возобновила дальнемагистральные зимой 2013 года после шестилетнего перерыва. |
Condor VII Direct-drive Condor IIIA, two built at Derby. | Condor VII безредукторный вариант Condor IIIA, построено 2 шт. |
In 1996, Blizzard acquired Condor Games, which had been working on the game Diablo for Blizzard at the time. | В 1996 году Blizzard приобретает студию Condor Games, которая работала над игрой Diablo. |
Use your mighty condor wings to carry your master to safety. | Используй свои могучие крылья кондора и вынеси хозяина в безопасное место. |
No. It's Three Days of Condor... | Не, это не Три дня Кондора. |
During excavations they have also found the objects from remote mountainous areas and selva: wood, different herbs and seeds, including achiote, cacti, coca seeds, pipes made condor bones that lives inly in the mountains, and etc. | При раскопках также были найдены предметы из отдаленных горных районов и сельвы: дерево, различные травы и семена, в том числе ачиоте, кактусы, семена коки, дудочки из костей кондора, который обитает только в горах и т.п. |
I was chasing El Condor across the field while his guy fired at me. | Преследуя Кондора, я бежал через поле, и в меня стреляли. |
He was somebody for Condor. | Для Кондора он что-то значил. |