Great Condor, make me strong. | Великий Кондор, дай мне силы. |
Mr. Condor (Saint Kitts and Nevis): I wish, on behalf of the Government and people of Saint Kitts and Nevis, to express gratitude for the honour of addressing the General Assembly. | Г-н Кондор (Сент-Китс и Невис) (говорит по-английски): От имени правительства и народа Сент-Китса и Невиса я хотел бы выразить признательность за предоставленную мне честь выступить перед Генеральной Ассамблеей. |
She became the world's most famous go-go dancer, dancing at the Condor for 22 years. | Она стала самой известной в мире танцовщицей гоу-гоу, танцуя в клубе Кондор 22 года. |
At the same time, the State accepted responsibility for the cases of human rights violations that had resulted from State terrorism and repressive regional coordination through Operation Condor. | В то же время государство приняло на себя ответственность за нарушения прав человека вследствие государственного терроризма и координацию репрессивных действий на региональном уровне в рамках операции "Кондор". |
They're hooking us up with a Condor. | Нам предоставят "Кондор". |
How long have you known Condor? | Давно вы знакомы с Кондором? |
Cosi's blood tie to El Condor makes him a liability. | Кровное родство Кози с Кондором делает его обузой. |
How long have you known Condor? | Давно вы знакомы с Кондором? С Джо? |
Will Condor take long? | Думаешь, с Кондором придется повозиться? |
Condor C.I. (1932) 480 hp, compression ignition (diesel), two engines tested and flown. | Condor C.I. (1932 г.) 480 л.с.; вариант с воспламенением от сжатия (дизельный), построено два экземпляра, проходивших наземные и лётные испытания. |
Some of the major users at Terminal 1 are Condor, Eurowings, Emirates, Qatar Airways, American Airlines, Delta Air Lines, easyJet and TUI fly Deutschland amongst several others. | Некоторые крупные авиакомпании, вылетающие из Терминала 1: Condor, Emirates, Qatar Airways, American Airlines, Delta Air Lines, easyJet и TUIfly, а также некоторые другие. |
Condor VII Direct-drive Condor IIIA, two built at Derby. | Condor VII безредукторный вариант Condor IIIA, построено 2 шт. |
In 1932 the Air Ministry initiated a conversion of the Condor petrol engine to the compression ignition system. | В. 1932 г. по инициативе Министерства Авиации была предпринята переделка бензинового Condor в дизельный. |
Fairbanks is the smallest city in the United States with non-stop service to Europe, as Condor offers weekly flights to Frankfurt during the summer tourist season. | Фэрбанкс является самым маленьким городом Соединённых Штатов Америки, связанным беспосадочными авиамаршрутами с Европой: во время летнего туристического сезона авиакомпания Condor Airlines открывает еженедельный трансполярный рейс из Фэрбанкса во Франкфурт. |
These included a stylized airplane in flight following a radio navigation system from point to point and a stylized condor. | В их числе была марка со стилизованным изображением самолёта, летящего от одной точки к другой, руководствуясь указаниями радионавигационной системы, а также миниатюра со стилизованным изображением кондора. |
I have a feather from the Great Condor! | У меня перо Великого Кондора! |
Listen! That's Condor feathers in there. | Слушай! Там перья Кондора. |
You're facing the power of the Great Condor! | Или узнаешь силу Великого Кондора! |
Condor had been produced by Dino De Laurentiis, who hired Semple repeatedly over the next few years. | Дино Де Лаурентис, спродюсировавший Кондора нанимал Семпла неоднократно в течение следующих нескольких лет. |