| Trump Parc East is a 14-story apartment building and Trump Parc (the former Barbizon Plaza Hotel) is a 38-story condominium building. | «Трамп-Парк-Ист» - это 14-этажные апартаменты и «Трамп-Парк» (бывший отель «Барбизон-Плаза») - 38-этажный кондоминиум. |
| This condominium offers one, two and three bedrooms apartments. Property has a great location. | Данный кондоминиум предлагает одно, двух и трехспальные апартаменты. |
| Or perhaps you'd prefer a Bal Harbour condominium that's close to the famed cafes and bistros where celebrities and business heavyweights mingle to enjoy a coffee. | А может, вы хотите приобрести кондоминиум недалеко от бистро и кафе, завсегдатаями которых являются знаменитости и крупные бизнесмены. |
| And it would be a grave mistake to think that a condominium between the US and China will impose global order in the way that the Cold War-era US/USSR superpower rivalry did. | И было бы ошибкой думать, что кондоминиум между США и Китаем будет навязывать мировой порядок, как в эпоху холодной войны между США и СССР. |
| What? Condominium means no rain? | Что, раз кондоминиум, дождей не будет? |
| The country became an Anglo-Egyptian condominium and with this new political status it began to economically flourish. | Страна стала англо-египетским кондоминиумом, и с этим новым политическим статусом она стала экономически процветать. |
| A privatized building that becomes a condominium may for many years have mixed ownership. | В приватизированном здании, которое становится кондоминиумом, в течение многих лет могут сохраняться смешанные формы владения. |
| Between 1899 and 1956, Anglo-Egyptian Sudan was administered jointly as a condominium by Egypt and the United Kingdom. | С 1899 по 1956 год Судан был кондоминиумом Египта и Великобритании. |
| The Sathorn Unique was planned as a 47-storey luxury condominium tower with 600 units. | Уникальная башня Саторна должна была стать 47-этажным элитным кондоминиумом в котором предполагалось расположить 600 квартир. |
| Homeowners may manage a condominium themselves (if there are no more than 16 units in the condominium owned by at least two different homeowners), or they may delegate management responsibilities; | управление кондоминиумом может осуществляться домовладельцами: самостоятельно (при не более 16-ти помещений в кондоминиуме, принадлежащих не менее 2-м различным домовладельцам), а также делегированием полномочий на управление; |
| The 1980 TV movie Condominium, based on MacDonald's novel, featured Dan Haggerty and Barbara Eden. | В 1980 году появился телевизионный фильм «Condominium» на основе романа Макдональда, в главных ролях - Дэн Хаггерти и Барбара Иден. |
| hotel Surin Sabai Condominium, Surin beach (Phuket), Thailand. | Отель Surin Sabai Condominium, Surin beach (Phuket), Таиланд. |
| The first British issues, in 1908 and 1910, were produced by overprinting stamps of Fiji with "NEW HEBRIDES/ CONDOMINIUM". | Первые британские выпуски, в 1908 и 1910 году, были изготовлены посредством надпечатки на почтовых марках Фиджи текста англ. «NEW HEBRIDES/ CONDOMINIUM» («НОВЫЕ ГЕБРИДЫ/ КОНДОМИНИУМ»). |