Английский - русский
Перевод слова Conditioning
Вариант перевода Кондиционированию

Примеры в контексте "Conditioning - Кондиционированию"

Примеры: Conditioning - Кондиционированию
Then we can move on to the conditioning. ЧЕ КАК! И перейдем к кондиционированию.
As far as spent fuel is concerned, various safeguards methods and techniques have been proposed for application at a spent fuel conditioning facility. В том что касается отработавшего топлива, были предложены различные методы и способы гарантий для применения на установке по кондиционированию отработавшего топлива.
Unless one of these conditions is fulfilled, the complete silencing system or components thereof shall be submitted to a conventional conditioning using one of three installations and procedures described below. Если одно из этих условий не выполнено, то систему глушителя в сборе или ее элементы подвергают обычному кондиционированию с использованием одной из трех схем установки и процедур, описанных ниже.
Transfer could occur at the time when the waste is inspected in the partner's conditioning facilities before transportation, or when the conditioned wastes enter the host country at the national border, or upon receipt in the repository of the host country. Передача может происходить в то время, когда отходы инспектируются на принадлежащих партнеру установках по кондиционированию перед транспортировкой или когда кондиционированные отходы поступают в принимающую страну на национальной границе, или после поступления в окончательное хранилище принимающей страны.
Conditioning operations are planned in several African States and in Latin America in 2008. Работы по кондиционированию планируется осуществлять в ряде государств Африки и Латинской Америки в 2008 году.
From October 18 to 21 the 10th Anniversary International Exhibition for Heating, Ventilation, Air- Conditioning, Water Supply, Sanitary, Environmental Technology, Swimming Pool and Renewable Energies was held in Baku. С 18 по 21 октября в Баку прошла 10-я Юбилейная международная выставка по отоплению, вентиляции, кондиционированию, водоснабжению, санитарии, экологическим технологиям, бассейну и возобновляемым источникам энергии.
It further sought to restrain the fast-growing demand for air- conditioning. Она также принимает меры к сдерживанию быстро растущего спроса на установки по кондиционированию воздуха.
5.5.3.7.1 Replace "that have been cooled or conditioned" by "containing or having contained substances used for cooling or conditioning purposes". 5.5.3.7.1 Заменить "подвергнутых охлаждению или кондиционированию" на "содержащих или содержавших вещества, используемые для целей охлаждения или кондиционирования".