Abstract: The defendant killed the concubine with whom he had been living for a short time. |
Резюме: Ответчик убил сожительницу, с которой он жил в течение короткого времени. |
She may prosecute only if the husband has kept a concubine in the marital home. |
Она может преследовать в судебном порядке своего мужа только в том случае, если он содержит свою сожительницу в супружеском доме. |
Under those articles, the husband could seek divorce on account his wife's adultery, without any condition, while the woman could not do so unless the husband was maintaining his concubine in the conjugal home. |
В соответствии с этими статьями муж мог требовать развода по причине измены своей жены без каких-либо условий, в то время как жена могла воспользоваться этим правом только в том случае, если муж содержал свою сожительницу в жилище супругов. |