Английский - русский
Перевод слова Concubine
Вариант перевода Наложница

Примеры в контексте "Concubine - Наложница"

Примеры: Concubine - Наложница
Your lovely wife is now Shangguan's concubine. Теперь твоя жена - наложница Шангуана.
I had no idea your concubine was so lovely, Lord Asano. Даже представить не мог, что у вас такая прелестная наложница, повелитель Асано.
His mother was a concubine named Sakashi (坂氏). Его матерью была наложница по имени Сакаси (坂氏).
His parents were King Sweyn II Estridson and an unknown concubine. Его родителями были король Свен II Эстридсен и неизвестная наложница.
But she's still just a concubine. Но она всё ещё только наложница.
A woman, probably the king's wife or concubine, lay there. Рядом покоилась женщина, наверное, жена короля или наложница.
I had no idea your concubine was so lovely, Lord Asano. Я понятия не имел, ваша наложница была так прекрасна, лорд Асано.
Neither of them is safe as long as the concubine has power. Обе они в опасности, пока эта наложница у власти.
If he learns his father had a concubine, and even another son, he will be deeply disappointed. Если он узнает, что у отца была наложница, да ещё и другой сын, будет глубоко разочарован.
This is to be your lover, your mistress, your concubine. Это ваша любовь, ваша спутница, ваша наложница...
Concubine Zuo Fen wrote a long song of mourning in her honour. Наложница Цзо Фэнь написала длинную траурную песню в её честь.
You are the Devil's concubine. Ты - наложница дьявола.
The Duke's son's great concubine! Великая наложница сына Герцога!
You're the concubine of your village. Ты наложница в своей деревне.
Farewell, my concubine. Я жду, моя наложница!
Then-Prince Long was born in autumn 105 to Emperor He and a concubine whose identity is unknown. Лю Лун родился осенью 105 года; его родителями были император Хэ-ди и наложница, чьё имя не сохранилось.
Rock'n'roll's most enduring rooter had arrived in town to promote his new album 'Concubine of the Soul'. Самый упертый рок-н-ролльщик прибыл в наш город для продвижения своего нового альбома "Наложница для души"
I am the bound concubine of the duke. Я всего лишь наложница герцога.
A Levite from the mountains of Ephraim had a concubine, who left him and returned to the house of her father in Bethlehem in Judah. Наложница некоего левита из гор Эфраима оставила его и вернулась в родительский дом в Вифлееме.