These are patterns that the organization may not have previously taken the time to conceptualize. |
Это шаблоны, которые организация, возможно, ранее не занимала времени для концептуализации. |
They highlight the necessity of a continued effort to conceptualize governmental obligations so as to forge a global consensus. |
Это говорит о необходимости не прекращать усилия по концептуализации обязательств правительств с целью выработки глобального консенсуса. |
The need to develop strategies to further conceptualize and accelerate the implementation of the Plan of Action contained therein was stressed. |
Была подчеркнута необходимость разработки стратегий для дальнейшей концептуализации и ускорения осуществления Плана действий. |
The task ahead was to conceptualize a goal for food security, nutrition and sustainable agriculture within the sustainable development goals. |
Стоящая перед нами задача заключается в концептуализации цели, касающейся продовольственной безопасности, питания и устойчивого ведения сельского хозяйства, в контексте целей в области устойчивого развития. |
Support from UNDP is expected to improve capacity to conceptualize a strategic vision and put in place the operational mechanisms to achieve it. |
Ожидается, что поддержка со стороны ПРООН улучшит возможности концептуализации стратегического видения и ввода в действие оперативных механизмов по его обеспечению. |
The terminology used in his report was a product of an effort to conceptualize the topic within manageable confines and to overcome any imputation of linkages with other topics. |
Используемая в его докладе терминология отражает попытку концептуализации данной темы в рамках, не являющихся чрезмерно широкими, и недопущения любых возможных смысловых увязок с другими темами. |
Conceptual mapping refers to the development of abstract schemata by the human mind to conceptualize, give meaning to and include an "object" (regularity) into the individual's conceptual net; |
Ь) составление концептуальных карт означает построение в уме человека абстрактных схем с целью концептуализации, придания смысла "объекту" (закономерности) и включения его в концептуальную систему индивидуума; |
Even so, much can be learned from all societies in how they conceptualize ageing issues and care for older people. |
Тем не менее у каждого общества многому можно научиться в том, что касается концептуализации проблем старения и ухода за пожилыми людьми. |
It is difficult to conceptualize efficient verification measures, but at the same time, it is very unlikely that it will be possible to hide the actual use of APLs. |
Действенные меры проверки с трудом поддаются концептуализации, а между тем весьма маловероятно, чтобы оказалось возможным сокрытие собственно применения мин. |