Английский - русский
Перевод слова Computerise
Вариант перевода Компьютеризировать

Примеры в контексте "Computerise - Компьютеризировать"

Все варианты переводов "Computerise":
Примеры: Computerise - Компьютеризировать
Efforts were under way to computerize the civil registry. Предпринимаются меры к тому, чтобы компьютеризировать систему записи актов гражданского состояния.
In particular, there is a need to computerize the legal archive. В частности, необходимо компьютеризировать правовой архив.
The delegation of the Sudan noted that it was rather difficult for developing countries to computerize such information. Делегация Судана отметила, что развивающимся странам весьма трудно компьютеризировать такую информацию.
The TIR Convention also needs to have at least some of its procedures computerized. Требуется также компьютеризировать по крайней мере некоторые процедуры, предусмотренные Конвенцией МДП.
They also allow customs authorities to computerize some parts of their procedures, as is the case, for example, in Ukraine. Они также позволяют таможенным органам компьютеризировать некоторые части их процедур, как это происходит, например, в Украине.
It is difficult to modernize, e.g., computerize revenue-collecting operations or, in some cases, even to provide efficient telephone and mail services for tax offices. Трудно провести модернизацию, например компьютеризировать операции по сбору поступлений, а в некоторых случаях даже обеспечить эффективные телефонные и почтовые услуги для налоговых управлений.
OIOS was informed that the Division had plans to computerize and maintain a competency-based electoral roster for the entire United Nations system during the biennium 2002-2003. УСВН было информировано о том, что Отдел планирует компьютеризировать список экспертов, составленный с учетом их компетентности, для всей системы Организации Объединенных Наций в течение двухгодичного периода 2002 - 2003 годов и вести этот список.
Recently the Office has been implementing a comprehensive electronic occupational health management system, allowing computerized workflow management and movement towards electronic medical records as opposed to paper files. Недавно Управление внедрило комплексную электронную систему управления информацией по гигиене труда, позволяющую компьютеризировать организацию работы и перейти к введению электронной медицинской документации вместо бумажной.
The document analyses the rules applicable to online communications and covers all stages of the contract award procedures that can be computerized. В документе анализируются правила, применяемые к онлайновым сообщениям, и охватываются все этапы процедур заключения контрактов, которые можно компьютеризировать.
This software permits the computerized management of the system of regulatory control of ionizing radiation sources. Этот программа позволяет компьютеризировать управление системой регуляторного контроля за источниками ионизирующей радиации
(c) determining those procedures which are to be computerized; с) определение процедур, которые следует компьютеризировать;
SISCOMEX has been one of the first worldwide systems to integrate Customs controls at seaports, airports and land borders, allowing for the computerized collection of taxes. СИСКОМЕКС стала одной из первых общемировых систем, объединившихся в себе меры таможенного контроля в морских портах, в аэропортах и на наземных пунктах пересечения границы, что позволило компьютеризировать процесс сбора пошлин.
In addition, a regional network to computerize operational data handling, processing and display for space weather monitoring to improve warning systems in the region is also needed. Кроме того, для улучшения систем оповещения в регионе также требуется региональная сеть, которая позволит компьютеризировать обработку и отображение данных для мониторинга космической погоды.
The establishment of LAN is mandatory since the office aims to computerize its database, including the establishment of the database for human rights violation cases. Создание ЛВС необходимо, поскольку отделение стремится компьютеризировать свою базу данных, а также создать базу данных по случаям нарушения прав человека.
Furthermore, the Ad hoc Expert Group also agreed that the TIR procedure, as already agreed, should be computerized, as soon as possible, with the aim of serving Customs purposes. Кроме того, Специальная группа экспертов согласилась с тем, что процедуру МДП в соответствии с уже принятым решением следует как можно скорее компьютеризировать для выполнения таможенных целей.
But then, unlike today, they could not desalinate the sea water; they could not computerize irrigation; nor could they enjoy the potential of biotechnology. Но тогда, в отличие от современности, они не умели опреснять воду, они не могли компьютеризировать процессы ирригации, они не могли воспользоваться потенциалом биотехнологии.
at present, joint efforts by Customs and trade are undertaken to fully computerize the TIR system with the aim to further enhance global facilitation and provide supply chain security. в настоящее время таможенные органы и торговые предприятия обязуются полностью компьютеризировать систему МДП с целью дальнейшего облегчения процедур на глобальном уровне и обеспечения охраны цепочки поставок.