The delegation of the Sudan noted that it was rather difficult for developing countries to computerize such information. |
Делегация Судана отметила, что развивающимся странам весьма трудно компьютеризировать такую информацию. |
They also allow customs authorities to computerize some parts of their procedures, as is the case, for example, in Ukraine. |
Они также позволяют таможенным органам компьютеризировать некоторые части их процедур, как это происходит, например, в Украине. |
The establishment of LAN is mandatory since the office aims to computerize its database, including the establishment of the database for human rights violation cases. |
Создание ЛВС необходимо, поскольку отделение стремится компьютеризировать свою базу данных, а также создать базу данных по случаям нарушения прав человека. |
Furthermore, the Ad hoc Expert Group also agreed that the TIR procedure, as already agreed, should be computerized, as soon as possible, with the aim of serving Customs purposes. |
Кроме того, Специальная группа экспертов согласилась с тем, что процедуру МДП в соответствии с уже принятым решением следует как можно скорее компьютеризировать для выполнения таможенных целей. |
But then, unlike today, they could not desalinate the sea water; they could not computerize irrigation; nor could they enjoy the potential of biotechnology. |
Но тогда, в отличие от современности, они не умели опреснять воду, они не могли компьютеризировать процессы ирригации, они не могли воспользоваться потенциалом биотехнологии. |