The delegation of the Sudan noted that it was rather difficult for developing countries to computerize such information. |
Делегация Судана отметила, что развивающимся странам весьма трудно компьютеризировать такую информацию. |
They also allow customs authorities to computerize some parts of their procedures, as is the case, for example, in Ukraine. |
Они также позволяют таможенным органам компьютеризировать некоторые части их процедур, как это происходит, например, в Украине. |
SISCOMEX has been one of the first worldwide systems to integrate Customs controls at seaports, airports and land borders, allowing for the computerized collection of taxes. |
СИСКОМЕКС стала одной из первых общемировых систем, объединившихся в себе меры таможенного контроля в морских портах, в аэропортах и на наземных пунктах пересечения границы, что позволило компьютеризировать процесс сбора пошлин. |
Furthermore, the Ad hoc Expert Group also agreed that the TIR procedure, as already agreed, should be computerized, as soon as possible, with the aim of serving Customs purposes. |
Кроме того, Специальная группа экспертов согласилась с тем, что процедуру МДП в соответствии с уже принятым решением следует как можно скорее компьютеризировать для выполнения таможенных целей. |
But then, unlike today, they could not desalinate the sea water; they could not computerize irrigation; nor could they enjoy the potential of biotechnology. |
Но тогда, в отличие от современности, они не умели опреснять воду, они не могли компьютеризировать процессы ирригации, они не могли воспользоваться потенциалом биотехнологии. |