The two most common classes of distributions which are allowed are: Polynomial-time computable distributions (P-computable): these are distributions for which it is possible to compute the cumulative density of any given input x. |
Два наиболее распространённых класса вероятностного распределения: Вычислимые за полиномиальное время распределения (Р-вычислимые) - это распределения, для которых можно вычислить суммарную плотность любого заданного входа х. |
Several counters can function simultaneously, be set on pause, or reset entirely and allow you to compute the amount of traffic consumed by a particular application or the traffic consumed at a given location. |
Несколько счетчиков могут быть включены одновременно, а также их можно останавливать, сбрасывать и смотреть побайтную детализацию. С помощью счетчиков можно вычислить объем трафика, вызванного использованием любой из программ, или трафик, использованный в определенном промежутке времени или определенном месте. |
The data label allows the system to compute an error term, the degree to which the system fails to produce the label, which can then be used as feedback to correct the learning process (reduce/minimize the error). |
Пометки данных позволяют системе вычислить величину погрешности, то есть уровень, при превышении которого система не может воспроизвести пометку, кроме того, величина погрешности может затем быть использована как обратная реакция для корректировки процесса обучения (уменьшить/минимизировать ошибку). |
Compute e to the power of x |
Вычислить ё в степени х |
Compute possible intercept with second stage geo-sat two. |
Вычислить примерную точку стыковки со ступенью спускаемого аппарата "Два". |
Compute radiotelescope HPBW from above data fields |
Вычислить значение НРВШ радиотелескопа по указанным данным |
This module computes the length of day as well as sunrise, sun-transit (noon), and sunset times for any calendar date, for any location on Earth. First fill in the desired geographic coordinates and date, then press the Compute button. |
Этот модуль позволяет рассчитать продолжительность дня, а также время восхода, захода и транзита (полдень) солнца для любой календарной даты и любого местоположения. Сначала нужно определить географические координаты и время в секции Положение и время, и после этого нажать кнопку Вычислить |
To use the module, select which of the three dates will be the input, and then fill in its value. Then press the Compute button, and the corresponding values for the other two date systems will be displayed. |
Чтобы использовать этот модуль, сначала определите, какую дату Вы введёте и хотите преобразовать. Заполните соответствующее поле и нажмите кнопку Вычислить. После этого, рассчитанная дата отобразится в соответствующем поле. |
The model shall compute the vehicle speed from a propeller shaft torque and brake torque. |
Данная модель позволяет вычислить скорость транспортного средства на основе крутящего момента карданного вала и тормозного момента. |
Well, last of the Mohicans is en route, but the timing doesn't compute. |
Ну, последний из Могикан в пути, но я не могу вычислить сроки. |
Attempt to compute the expression failed. |
Не удалось вычислить значение выражения. |
Nevertheless, several algorithms are known to compute path-decompositions more efficiently when the pathwidth is small, when the class of input graphs is limited, or approximately. |
Тем не менее, известны некоторые алгоритмы вычисления путевой декомпозиции с большей эффективностью, если путевая ширина мала, если класс входных графов ограничен, или требуется вычислить путевую ширину приближённо. |
Although it is NP-hard to compute the clique-width when it is unbounded, and unknown whether it can be computed in polynomial time when it is bounded, efficient approximation algorithms for the clique-width are known. |
Хотя вычисление кликовой ширины является NP-трудной задачей, при условии, что верхняя граница не известна, и неизвестно, можно ли её вычислить за полиномиальное время, когда верхняя граница известна, эффективные аппроксимационные алгоритмы вычисления кликовой ширины известны. |
There was no expression to compute. An attempt was made to compute or get the string of an empty expression. |
Отсутствует выражение для вычисления. Произошла попытка вычислить значение или получить строку из пустого выражения. |
To be able to compute answers to specific questions thatpeople have, not by searching what other people may have writtendown before, but by using built in knowledge to compute fresh newanswers to specific questions. |
быть в состоянии вычислить ответы на конкретные вопросы, нечерез поиск того, что было написано другими, а используя встроенныезнания для вычисления новых ответов на конкретные вопросы. |
An approach used by the fisher.test function in R is to compute the p-value by summing the probabilities for all tables with probabilities less than or equal to that of the observed table. |
Подход, используемый языком программирования R, предлагает вычислить величину критерия p {\displaystyle p}, суммируя вероятности для всех таблиц с вероятностями, меньше чем или равными вероятности наблюдаемой таблицы. |
If you want to compute the flow in an ownership network, this is what you have to do. |
Если мы хотим вычислить «потоки» контроля в сети собственников, это именно то, что нужно сделать. |