| In a sense, we can use the computational universe to get mass customized creativity. | В каком-то смысле мы можем использовать вычислительный мир для создания массового индивидуализированного творчества. |
| We've constructed a Bayesian reasoning model and applied a multi-agent computational process. | Мы использовали Байесовскую вероятность и многокомпонентный вычислительный процесс. |
| This was inspired in part by the retraction of a high-profile paper from 2004 which originally described the computational design of a protein with improved enzymatic activity relative to its natural form. | Отчасти это было вдохновлено сокращением известной статьи 2004 года, в которой первоначально описывался вычислительный дизайн белка с улучшенной ферментативной активностью по сравнению с его естественной формой. |
| In signal processing, independent component analysis (ICA) is a computational method for separating a multivariate signal into additive subcomponents. | Анализ независимых компонент (АНК, англ. Independent Component Analysis, ICA), называемый также Метод независимых компонент (МНК) - это вычислительный метод в обработке сигналов для разделения многомерного сигнала на аддитивные подкомпоненты. |
| But the exciting thing that I've found in the last few years is that you actually don't have to go very far in the computational universe before you start finding candidate universes that aren't obviously not our universe. | Но самое интересное, что я обнаружил несколько лет назад - оказывается, не нужно глубоко погружаться в вычислительный мир, чтобы начать сталкиваться с такими вселенными, про которые сразу не скажешь, что это не наша вселенная. |
| And when one does that, one really changes the economics of delivering computational things, whether it's on the web or elsewhere. | И когда это происходит, то изменяется сама экономика доставки вычислений, будь то в интернете или где-либо ещё. |
| Yannakakis is known for his contributions to computer science in the areas of computational complexity theory, database theory, computer aided verification and testing, and algorithmic graph theory. | Михалис Яннакакис известен благодаря вкладу в компьютерную науку, в такие области как теория сложности вычислений, теория баз данных, автоматизированная верификация и тестирование, а также алгоритмическая теория графов. |
| Each computational step was from one global state of the computation to the next global state. | Каждый шаг вычисления шёл от одного глобального состояния вычислений до следующего. |
| The work addressed the issue of the computational expense associated with the propagation of a debris cloud composed of many fragments over a long period of time. | В работе прежде всего рассматривался вопрос об объеме вычислений, связанных с распространением облака мусора, состоящего из многочисленных фрагментов, в течение длительного периода времени. |
| Moravec's paradox is the discovery by artificial intelligence and robotics researchers that, contrary to traditional assumptions, high-level reasoning requires very little computation, but low-level sensorimotor skills require enormous computational resources. | Парадокс Моравека - принцип в областях искусственного интеллекта и робототехники, согласно которому вопреки распространённому мнению высококогнитивные процессы требуют относительно небольших вычислений, в то время как низкоуровневые сенсомоторные операции требуют огромных вычислительных ресурсов. |
| It is now also commonly used in speech recognition, speech synthesis, diarization, keyword spotting, computational linguistics, and bioinformatics. | Также он широко используется в распознавании речи, синтезе речи, компьютерной лингвистике и биоинформатике. |
| He became Professor of the Applied and Computational Optics Department in 1997. | С 1997 года - профессор кафедры Прикладной и компьютерной оптики. |
| The project has the status of an educational and scientific one, and many tasks of computational linguistics are solved by independent researchers and research groups with the materials obtained by GICR. | Проект имеет статус учебно-научного, и многие задачи компьютерной лингвистики решаются независимыми исследователями и научными группами на материале, полученном ГИКРЯ. |
| Also, there is a long tradition in computational linguistics, of trying such approaches in terms of coded knowledge and in some cases, it is hard to say clearly whether the knowledge involved is linguistic or world knowledge. | Также, в компьютерной лингвистике существует старая традиция применения данных методов в терминах программных знаний, и зачастую довольно сложно определить, эти знания являются лингвистическими или знаниями о мире (англ. Commonsense knowledge base). |
| The analysis and processing of various types of corpora are also the subject of much work in computational linguistics, speech recognition and machine translation, where they are often used to create hidden Markov models for part of speech tagging and other purposes. | Анализ и обработка разных типов корпусов являются предметом большинства работ в области компьютерной лингвистики (например, извлечение ключевых слов), распознавания речи и машинного перевода, в которых корпусы часто применяются при создании скрытых марковских моделей для маркирования частей речи и других задач. |
| Dr Vardi is an editor of several international journals and the president of the International Federation of Computational Logicians. | Доктор Варди является редактором нескольких международных журналов и президентом International Federation of Computational Logicians. |
| He is currently working as one of the leading scientists in Helmholtz Zentrum München (Institute of Computational Biology). | В настоящее время является одним из ведущих ученых Гельмгольц-центра и работает в Институте вычислительной биологии (нем. Institute of Computational Biology). |
| In Japan, in 2013, the RIKEN Advanced Institute for Computational Science began planning an exascale system for 2020, intended to consume less than 30 megawatts. | В Японии институт RIKEN (Advanced Institute for Computational Science) планировал при участии Fujitsu создание системы эксафлопсного уровня к 2020-2021 годам с энергопотреблением не выше 30 МВт. |
| This idea is also known as a CPU cost function, client puzzle, computational puzzle or CPU pricing function. | Подобные схемы также известны как client puzzle (функция клиентской головоломки), computational puzzle (вычислительная головоломка), или CPU pricing function. |
| The computational analysis of machine learning algorithms and their performance is a branch of theoretical computer science known as computational learning theory. | Математический анализ машинных алгоритмов изучения - это раздел теоретической информатики, известный как вычислительная теория обучения (англ. Computational learning theory). |
| The Panel has taken note of Egypt's request for the correction of alleged computational errors in the Panel's report on the jurisdictional phase. | Группа приняла к сведению просьбу Ирака исправить ошибки в расчетах, которые, как он утверждает, содержатся в докладе Группы о юрисдикционном этапе. |
| The "amount claimed" column shows the compensation sought by the Claimants (with amendments, where applicable) expressed in United States dollars (USD) and corrected, where necessary, for computational errors. | В столбце "истребуемая сумма" показана сумма компенсации, запрошенная заявителями (с исправлениями, где это применимо), после ее пересчета в доллары Соединенных Штатов и, при необходимости, исправления допущенных ошибок в расчетах. |
| From the 631 claims affected by the computational error as described above, a correction is proposed in connection with the awards for 592 claims. | Из 631 претензии, на компенсации по которым сказалась вышеупомянутая ошибка в расчетах, предлагается исправить компенсацию по 592 претензиям. |
| The HyShot project consists of two sub-orbital launches to validate hypersonic wind tunnel test and computational techniques used in scramjet engine research. | Проект HyShot предусматривает два суборбитальных полета гиперзвукового аппарата для проверки результатов испытания в гиперскоростной аэродинамической трубе и вычислительных методов, которые использовались при расчетах гиперзвукового прямоточного воздушно-реактивного двигателя. |
| Computational error in the calculation of depreciation with the result that it was understated and the amount recommended was overstated by USD 1,515,000. | Ошибка в расчетах, в результате которой сумма амортизации была занижена, а сумма рекомендованной выплаты была завышена на 1515000 долл. США. |
| All the information generated by this programme can be assessed and manipulated in a Geographic Information System called SPRING-Web, which was developed at INPE and can be used in a simple computational setting such as Windows or UNIX. | Вся информация, накопленная благодаря этой программе, может оцениваться и обрабатываться в рамках разработанной ИНПЕ географической информационной системы, именуемой SPRING-Web, которая может использоваться с применением таких простых компьютерных операционных систем, как Windows или UNIX. |
| It was emphasized that resources are needed for personnel, equipment and maintenance of facilities, and that, in order to improve the use of data and observations, people should be retrained to acquire new skills in statistics and in computational technologies. | Было подчеркнуто, что существует необходимость в людских ресурсах, оборудовании и техническом обслуживании объектов и что в целях оптимизации использования данных и наблюдений следует проводить профессиональную переподготовку персонала, которая позволит им приобрести новые профессиональные знания в области статистики и компьютерных технологий. |
| From a pragmatic perspective, computational law is important as the basis for computer systems capable of doing useful legal calculations, such as compliance checking, legal planning, regulatory analysis, and so forth. | С прагматичной точки зрения, вычислительное право важно как основа для компьютерных систем, способных делать полезные юридические расчёты, такие как проверка соответствия, юридическое планирование, нормативный анализ и так далее. |
| The applications of cycle detection include testing the quality of pseudorandom number generators and cryptographic hash functions, computational number theory algorithms, detection of infinite loops in computer programs and periodic configurations in cellular automata, and the automated shape analysis of linked list data structures. | Задача нахождения цикла используется для проверки качества генераторов псевдослучайных чисел и криптографических хеш-функций, в алгоритмах вычислительной теории чисел, для определения бесконечных циклов в компьютерных программах и периодических конфигураций клеточных автоматов, а также для автоматического анализа формы связных списков. |
| Some computer scientists worry about the promotion of computational thinking as a substitute for a broader computer science education, as computational thinking represents just one small part of the field. | Некоторые ученые в области компьютерных наук беспокоятся о продвижении вычислительного мышления в качестве замены более широкого образования в сфере информатики, поскольку вычислительное мышление представляет собой лишь одну небольшую часть этой области. |
| Computational Intelligence Methods in GIS data analysis. | Методы логических расчетов в анализе данных ГИС |
| The technique provides, within the constraints of computational expense, an accurate means of assessing the sever risk for a particular tether mission. | С учетом ограничений, связанных с объемом расчетов, этот метод обеспечивает точные средства для оценки риска обрыва тросов в ходе конкретных полетов. |
| Although the computational demands of the system are high, the flexibility of the framework will permit future improvements in data and methods to be factored in very easily. | Хотя требования объема расчетов этой системы и без того высоки, гибкость ее структуры позволит добиться дальнейшего совершенствования данных и методов, которые можно будет весьма легко включить в расчеты. |
| The Committee organizes regular workshops to develop diagnostics of the information, computational algorithms for the variables, calculations, design of output tables, interpretation of integrated information, generation of derived indicators and the presentation of the results. | Комитет организует регулярные рабочие совещания в целях разработки диагностики информации, вычислительных алгоритмов для переменных, расчетов, составления таблиц выходных данных, интерпретации интегрированной информации, формирования производных показателей и представления результатов. |
| The fact that the Sudan was divided in July into two countries (North and South) after the ICP 2011 round had already started is likely to result in a computational challenge. | То обстоятельство, что в июле, уже после начала цикла ПМС 2011 года, Судан разделился на две страны (Северный и Южный Судан), приведет, скорее всего, к усложнению расчетов. |