Примеры в контексте "Compressing - Сжатие"

Примеры: Compressing - Сжатие
Director Mike Newell described the problem as one of "compressing a huge book into the compass of a movie". Режиссёр Майк Ньюэлл описал эту проблему как «сжатие огромной книги в рамки фильма».
Other commercial mechanical methods include compressing air and flywheels that convert electric energy into kinetic energy and then back again when electrical demand peaks. Другие механические методы предполагают сжатие воздуха и маховиков, которые преобразуют электрическую энергию в кинетическую, а возвращая её, когда потребность в электричестве достигает пика.
Information theory was developed by Claude E. Shannon to find fundamental limits on signal processing operations such as compressing data and on reliably storing and communicating data. Это направление получило развитие благодаря трудам Клода Э. Шеннона, который нашёл фундаментальные ограничения на обработку сигнала в таких операциях, как сжатие данных, надёжное сохранение и передача данных.
At the same time, it is important to ensure that the process of compressing the timeline is conducted in a manner that does not undermine the overall electoral process. В то же время необходимо позаботиться о том, чтобы сжатие графика не нанесло ущерба всему избирательному процессу.
Compressing digital images is a situation where one should be careful when choosing whether to use a lossless or lossy compression method. Сжатие цифровых образов представляет собой ситуацию, в которой нужно очень осторожно подходить к решению о выборе методов сжатия с потерями или без потерь.
The organisers of the Hutter Prize believe that compressing natural language text is a hard AI problem, equivalent to passing the Turing test. Организаторы премии Хаттера считают, что сжатие текста на естественном языке является трудной задачей для искусственного интеллекта, эквивалентной прохождению теста Тьюринга.
Cost-cutting measures, such as compressing traditional four-year degree programs into three years - thereby reducing or eliminating elective courses in "impractical" subjects like literature, philosophy, and fine arts - are also being discussed. Обсуждаются также меры по снижению затрат, такие как сжатие программ, традиционно рассчитанных на четыре года, до трех лет - за счет сокращения или упразднения факультативных курсов по «непрактичным» предметам, таким как литература, философия и искусство.
Easiness of use, saving to various formats, compressing images, scanning pages automatically, scanning multiple pages, supporting an automatic feeder - these are not all program features. Легкость в использовании, сохранение в различные форматы, сжатие изображений, автоматическое сканирование, мультистраничное сканирование, поддержка автоподатчика - это далеко не полный список возможностей программы.
The process involves the following steps: leaching the ore concentrate with diluted hydrochloric acid and bleach; filtering out the solids; precipitating out gold powder from the solution; and, compressing the powdered gold into a disk. Процесс состоит из следующих этапов: выщелачивание рудного концентрата разбавленной соляной кислотой и отбеливателем, отфильтровывание твердых включений, осаждение золотого порошка из раствора и сжатие золотого порошка в диск.
The collection of refrigerators, their transport to a central disassembly or recycling site, and extracting the CFCs from the refrigerators, compressing and transferring them into a transport container; сбор холодильников и их транспортировку в центральный пункт демонтажа или переработки, извлечение ХФУ из холодильников, их сжатие и закачивание в транспортировочный контейнер;