| 'Cause I can make it with a, you know, cherry compote. | Потому как, я может быть могу сделать, знаешь, вишнёвый компот. |
| Among the opiates, new drugs are limited for the most part to variations in preparations of existing drugs or products, such as the poppy straw-based "compote" or crude versions of heroin that have been appearing in many countries. | Что касается опиатов, то перечень новых наркотиков ограничивается в основном вариантами препаратов существующих наркотических средств или продуктов, такими, как приготовляемый на основе маковой соломки "компот" или грубые варианты героина, которые появляются во многих странах. |
| Resta restaurant company | Sweet news | Compote at Deribasovskayaand «Steakhouse. | Ресторанная компания Реста | Новости | Кафе Компот на Дерибасовской и ресторан Стейкхаус. |
| There's a passion fruit compote if you want it. | Есть компот из маракуйи если захочешь. |
| The way our Mr. Lazarescu looks you could have injected him compote. | Судя по тому, как выглядит наш господин Лазареску, ему можно вводить просто компот. |
| I don't get it, did you nick the compote? | Я что то не понял, ты компот зажилил, что ли? |
| First he has to eat the compote. | Сначала ему надо выпить компот. |
| Compote dishes, Bertie! | Бертик, еще тарелки на компот. |
| At this situation, it wouldn't make any difference if you gave him compote. He's breathing his last gasps. | Судя по тому, как выглядит наш господин Лазареску, ему можно вводить просто компот. |
| What have you done to the compote? | А чо то не понял, ты компот, зажилил что ли? |