We mustn't put it on the compost heap. | Мы не можем положить её в компост. |
Some waste (such as construction and demolition debris, organic waste converted into compost), with little or no processing, are reused for other purposes. | Некоторые виды отходов (строительный и городской мусор и органические отходы) преобразуются в компост с минимальной переработкой или без переработки повторно используются в других целях. |
This includes teaching the farmers how to make compost as a means for maintaining soil structure and improving water-holding capacity. | В частности, фермеров научили изготовлять компост и использовать его для поддержания структуры почвы и повышения влагоудерживающей способности почвы. |
The IRRC model uses simple technology, is low cost and aims to be financially viable by converting organic waste into compost and give value to recyclable waste made available through the separation of waste at source. | Модель таких центров предусматривает использование простых технологий, не сопряженных с большими расходами; она должна быть финансово жизнеспособной благодаря превращению органических отходов в компост, а также превращать в ценное сырье рециркулируемые отходы, извлекаемые в процессе сортировки, осуществляемой непосредственно у источников отходов. |
Food and animal waste are mixed with plant material and placed in large compost piles; the compost is used to fertilize the trees and shrubs. | Еда и животные отходы смешиваются с растительным материалом и помещаются в большие компостные кучи; компост используется для удобрения деревьев и recnfhybrjd. |
He's as dull as a compost heap. | Он уныл, как компостная куча. |
I have a huge compost pile out back with your name written all over it. | У меня тут огромная компостная куча во дворе, с написанным на ней твоим именем. |
A reactive compost heap. | Химически активная компостная куча. |
And this is our compost pile. | А это компостная куча. |
5). We can improve the soil by digging in organic material (peat or compost) before planting the plants. | Каждый тип почвы можно поправить, смешивая её с органичным материалом (торф, компостная почва) перед посадкой растений. |
In addition, we have the production of compost worms. | Кроме того, у нас имеется производство компостных червей. |
Good examples of green jobs include the small-scale, neighbourhood-based compost plants promoted by ESCAP. | К числу наглядных примеров «зеленых» рабочих мест относятся рабочие места на небольших общинных компостных предприятиях, создание которых поощряет ЭСКАТО. |
Girl scouts also worked on seed dispersal, planted herbs, and assisted communities in the construction of water-sealed toilets or compost pit, comfort rooms, and safe water systems. | Девочки-скауты занимаются также севом семян, выращиванием растений и оказывают общинам помощь в оборудовании туалетов со сливными бачками или компостных ям, комнат отдыха и систем снабжения безопасной водой. |
Three compost bins - go through about 70 kilos of raw vegetable waste a week - really good, makes fantastic compost. | Три компостных бочки - пропускают около 70 кг. необработанных овощных отходов в неделю - просто супер, получается отличный компост. |
Why have you got compost on your shoulder? | Почему у вас на плечах удобрение? |
They use zombies for compost. | Они используют зомби как удобрение. |
Compost, natural bug repellent. | Удобрение, натуральное средство для уничтожения насекомых. |
I'm the manure and you're compost. | Я удобрение, а ты компост. |
ChampFood is a mushroom compost supplement (organic fertilizer for mushrooms) that is developed and distributed by the ChampFood International in the Netherlands. | ChampFood - заводское клеймо добавок к грибному компосту (органическое удобрение для грибов), которое разработано и распространяется посредством компании ChampFood International, Нидерланды. |