| You're still vitamising compost, I see. | Я вижу, ты по-прежнему витаминизируешь компост. |
| For instance, transforming organic waste into compost and/or biogas could constitute a cost-effective and sustainable way of managing waste and producing soil nutrients, energy and fuel resources accessible to low-income households. | Например, преобразование органических отходов в компост и/или биогаз может стать низкозатратным и устойчивым способом утилизации отходов и производства почвенных питательных веществ, энергетических и топливных ресурсов, доступных домохозяйствам с низким уровнем дохода. |
| Well, you didn't think we used all that compost to grow radishes, did you? | Ты же не думал, что мы используем весь компост, чтобы выращивать редиску, а? |
| Compost manure can easily be made on the farm using crop residues, garden weeds, kitchen and household wastes, hedge cuttings and any other vegetative material. | Навозный компост можно без особого труда приготовить в фермерских хозяйствах путем использования растительных остатков, садовых сорняков, пищевых и бытовых отходов, остатков, образующихся при подрезке живых изгородей, и любых других растительных материалов. |
| You get turned into compost. | В ней из людей делают компост. |
| A reactive compost heap. | Химически активная компостная куча. |
| Paris is just a compost heap. | Париж это просто компостная куча. |
| That's the compost heap. | Что это? - Компостная куча. |
| IT WILL BE NON-TOXIC, LANDSCAPE GRADE COMPOST. I THINK SAN | Это будет компостная куча, и за 12 недель яд будет нейтрализован. |
| 5). We can improve the soil by digging in organic material (peat or compost) before planting the plants. | Каждый тип почвы можно поправить, смешивая её с органичным материалом (торф, компостная почва) перед посадкой растений. |
| In addition, we have the production of compost worms. | Кроме того, у нас имеется производство компостных червей. |
| Good examples of green jobs include the small-scale, neighbourhood-based compost plants promoted by ESCAP. | К числу наглядных примеров «зеленых» рабочих мест относятся рабочие места на небольших общинных компостных предприятиях, создание которых поощряет ЭСКАТО. |
| Girl scouts also worked on seed dispersal, planted herbs, and assisted communities in the construction of water-sealed toilets or compost pit, comfort rooms, and safe water systems. | Девочки-скауты занимаются также севом семян, выращиванием растений и оказывают общинам помощь в оборудовании туалетов со сливными бачками или компостных ям, комнат отдыха и систем снабжения безопасной водой. |
| Three compost bins - go through about 70 kilos of raw vegetable waste a week - really good, makes fantastic compost. | Три компостных бочки - пропускают около 70 кг. необработанных овощных отходов в неделю - просто супер, получается отличный компост. |
| They use zombies for compost. | Они используют зомби как удобрение. |
| She smelled like compost. | Она пахла, как удобрение. |
| I told Derek yesterday that I compost. | Я сказала Дереку вчера, что я готовлю удобрение. |
| You're about to become compost. | Я сделаю из тебя удобрение. |
| And I've just been so thrilled, finally, to come to people talking about compost latrines. | Только что я была поражена, услышав людей, обсуждающих получение удобрение из фекалий. |