| I realize you've been trying to compartmentalize your life, but it's affecting your ability to do your job. |
Полагаю, ты пытался разложить по полочкам свою жизнь, но это влияет на твою работоспособность. |
| I need to learn how to compartmentalize. |
Я должна разложить все по полочкам. |
| You have this maddening ability to compartmentalize, but here's the thing. |
У тебя невыносимая способность все раскладывать по полочкам, но вот в чем дело. |
| Compartmentalize... and breathe. |
Разложи все по полочкам... и дыши. |
| Or is it just another way in which we deny our feelings... and emotionally compartmentalize our lives? |
Или напротив, это попытка подавить свои чувства... и расставить все по полочкам? |