Английский - русский
Перевод слова Comic

Перевод comic с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Комикс (примеров 170)
It's the first comic I've ever loved. Это первый комикс, который мне понравился.
Bluewater Comics issued a biographical comic in 2011 which followed the lives and careers of the group. «Bluewater Comics» в 2011 году выпустила биографический комикс, который проследил за жизнью и карьерой ребят.
I just want you to know that your comic really helped me. Должен сказать, что ваш комикс мне очень сильно помог.
Why don't you just read her a Superman comic? Почему ты просто не прочитаешь ей комикс про Супермена?
A primary school textbook had been prepared in two Roma dialects and a comic strip on the history of the Roma in Poland had been published in Polish and in two Roma dialects. Подготовлен учебник для начальной школы на двух диалектах языка рома и опубликован комикс по истории народности рома в Польше на польском языке и двух диалектах языка рома.
Больше примеров...
Комический (примеров 21)
John, you're the comic voice of south Florida. Джон, Джон, ты - комический голос Южной Флориды.
The second and fourth stories have comic undertones. Второй и четвёртый рассказы имеют комический оттенок.
It's obviously a comic version of it, but that gives her great pleasure. Это, очевидно, комический вариант этого, но это даёт ей огромное удовольствие.»
The popular comic actor Will Kempe played Peter in Romeo and Juliet and Dogberry in Much Ado About Nothing, among other parts. Популярный комический актёр Уильям Кемп, среди других персонажей, играл Пьетро в «Ромео и Джульетте» и Кизила в «Много шума из ничего».
He praised the way Skyler's character proved herself to both Walter and Saul, and praised Betsy Brandt's performance, claiming her subplot provided much-needed comic relief and reminded him of the works of David Sedaris. Он похвалил то, как Скайлер проявила себя перед Уолтером и Солом, и похвалил выступление Бетси Брандт, утверждая, что её сюжетная линия принесла долгожданный комический контраст и напомнила её о работах Дэвида Седариса.
Больше примеров...
Комик (примеров 47)
Because I'm a competent, professional comic that does it every night. Потому что я опытный, профессиональный комик, который выступает каждую ночь.
I am not a comic, I have never told a joke... Я не комик, я никогда не рассказываю шуток.
Guy, Guy, maybe you're the plucky comic relief. Гай, может, ты отважный комик - спаситель?
No, no, you're a comic genius! Нет, нет, ты гениальный комик!
You're just a prop comic. Ты просто комик поддержки.
Больше примеров...
Юмористических (примеров 3)
Joseph McCabe of The Nerdist included the hardcover Saga Deluxe Edition Volume 1 in that site's Top 5 Comic Reprint Collections of 2014. Джозеф МакКейб, представитель издания The Nerdist (англ.)русск. включил книгу Saga Deluxe Edition Volume 1 в твердом переплете в топ-5 коллекций юмористических материалов 2014 года.
Soon he went to Leningrad, where he headed the editorial boards of Leningrad comic magazines Drezina, Smekhach and Buzotyor. Вскоре Игнатович переехал в Ленинград, где заведовал редакциями ленинградских юмористических журналов Дрезина, Смехач и Бузотер.
With its irreverent style and lively pace, it was extremely successful and can be regarded as the prototype of the comic travelogue. Благодаря её дерзкому стилю и оживлённому ритму она пользовалась громадным успехом и, возможно, является прототипом юмористических рассказов о путешествиях.
Больше примеров...
Comic (примеров 118)
In 2002, an interview with Ennis was published in Writers on Comic Scriptwriting. В 2002 году интервью с Эннисом было опубликовано в Writers on Comic Scriptwriting.
(しゅたいんず・げーと), was illustrated by Nini and serialized in Media Factory's Monthly Comic Alive's March 2011 issue. しゅたいんず・げーと) с иллюстрациями Нини начала публиковаться в журнале Monthly Comic Alive издательства Media Factory в марте 2011 года.
Following the magazine's discontinuation, the manga continued serialization in Mag Garden's Comic Garden magazine with the October 2014 issue. После закрытия журнального издания, манга продолжала выпускаться в журнале Comic Garden с октября 2014 года.
Many manga serialized in Comic Valkyrie are later published in bound volumes under Kill Time Communication's Valkyrie Comics imprint. Манга из Comic Valkyrie затем выходит отдельными томами под лейблом Valkyrie Comics.
However, there are platforms for iPhone and iPad that have been developed to distribute RSS-based webcomics for free, such as the iOS application Comic Avenue. Разработаны также платформы для iPhone и IPad, которые позволяют распространять веб-комиксы через RSS бесплатно, как, например, приложение iOS Comic Avenue.
Больше примеров...