Английский - русский
Перевод слова Comic

Перевод comic с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Комикс (примеров 170)
But a comic is better, right? А комикс это то что надо, верно?
At the height of their rivalry between Joseph Pulitzer and William Randolph Hearst, each ran a comic strip featuring a character called the Yellow Kid. В разгар соперничества между Джозефом Пулитцером и Уильямом Рэндольфом Херстом, каждый запустил комикс с участием персонажа по имени Желтый Малыш.
The comic also collects reprints from X-Men #43, #47 and #57. Комикс также содержит переиздания из The X-Men Nº43, Nº47 и Nº57.
Why don't you just read her a Superman comic? Почему ты просто не прочитаешь ей комикс про Супермена?
The whole comic, you know? Целый комикс. Представляешь?
Больше примеров...
Комический (примеров 21)
John, you're the comic voice of south Florida. Джон, Джон, ты - комический голос Южной Флориды.
In 2005, comic writer Dan Slott wrote a four-issue miniseries for the superhero team the Great Lakes Avengers. В 2005 году комический писатель Дэн Слотт написал четырехсерийную минисерию для команды супергероев «Мстители Великих озер».
It's obviously a comic version of it, but that gives her great pleasure. Это, очевидно, комический вариант этого, но это даёт ей огромное удовольствие.»
No, I'm the comic relief. Нет, я комический персонаж.
He praised the way Skyler's character proved herself to both Walter and Saul, and praised Betsy Brandt's performance, claiming her subplot provided much-needed comic relief and reminded him of the works of David Sedaris. Он похвалил то, как Скайлер проявила себя перед Уолтером и Солом, и похвалил выступление Бетси Брандт, утверждая, что её сюжетная линия принесла долгожданный комический контраст и напомнила её о работах Дэвида Седариса.
Больше примеров...
Комик (примеров 47)
My name is Jimmy and I'm a stand-up comic. Меня зовут Джимми и я стендап комик.
No, no, you're a comic genius! Нет, нет, ты гениальный комик!
You are a comic genius. Я понял. Ну просто гениальный комик.
Are you a comic? Привет! - Ты комик?
Mothers' Union has received part-funding from Comic Relief, a United Kingdom based charity, since 2004. С 2004 года Союз матерей получал частичное финансирование от базирующейся в Соединенном Королевстве благотворительной организации "Комик релиф".
Больше примеров...
Юмористических (примеров 3)
Joseph McCabe of The Nerdist included the hardcover Saga Deluxe Edition Volume 1 in that site's Top 5 Comic Reprint Collections of 2014. Джозеф МакКейб, представитель издания The Nerdist (англ.)русск. включил книгу Saga Deluxe Edition Volume 1 в твердом переплете в топ-5 коллекций юмористических материалов 2014 года.
Soon he went to Leningrad, where he headed the editorial boards of Leningrad comic magazines Drezina, Smekhach and Buzotyor. Вскоре Игнатович переехал в Ленинград, где заведовал редакциями ленинградских юмористических журналов Дрезина, Смехач и Бузотер.
With its irreverent style and lively pace, it was extremely successful and can be regarded as the prototype of the comic travelogue. Благодаря её дерзкому стилю и оживлённому ритму она пользовалась громадным успехом и, возможно, является прототипом юмористических рассказов о путешествиях.
Больше примеров...
Comic (примеров 118)
"Tragic Comic" is a mostly acoustic track telling a light-hearted love story. Акустический «Tragic Comic» описывает лёгкую любовную историю.
It also deals with management of tarento and publishes the monthly manga magazine Comic Earth Star, and releases the manga under the Earth Star Comics line. Она также занимается управлением tarento и публикует ежемесячный журнал манги Comic Earth Star при этом выпуская мангу под брэндом Star Comics.
The first volume of the earliest anthology series, released by Ichijinsha under the title Air Comic Anthology, was released on January 25, 2001, under their DNA Media Comics label. Первый том был выпущен издательством Ichijinsha под заглавием Air Comic Anthology 25 января 2001 года под лейблом DNA Media Comics.
Footage from the season was shown at New York Comic Con in October 2015, and at Comic Con Experience that December. Первые кадры из сезона были показаны на New York Comic Con в октябре 2015 года и на Comic Con Experience в декабре.
At the WizardWorld 2006 Comic Convention held in Los Angeles, Marvel Comics announced that Campbell signed an exclusive contract with the company, and to work on a Spider-Man series with writer Jeph Loeb. На WizardWorld 2006 Comic Convention в Лос-Анджелесе, было объявлено, что Кэмпбелл заключил с компанией Marvel Comics эксклюзивный контракт на работу над комиксом «Человек-паук» по сценарию Джефа Лоэба.
Больше примеров...