Английский - русский
Перевод слова Comic

Перевод comic с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Комикс (примеров 170)
The comic does not feature only characters from the show, but also characters outside the show. Комикс содержит не только персонажи из сериала, но также и персонажей вне шоу.
The comic also collects reprints from X-Men #43, #47 and #57. Комикс также содержит переиздания из The X-Men Nº43, Nº47 и Nº57.
You want me to go out, get you a Superman comic? Хочешь пойду куплю тебе комикс про Супермена?
IGN declared Preacher the third-greatest Vertigo comic, after Saga of the Swamp Thing and Sandman. IGN заявил, что «Preacher» - третий по важности комикс Vertigo после Swamp Thing и The Sandman.
In their hands the comic immediately diverged from the cartoon series into unique new story arcs, often incorporating social, environmentalist, and animal-rights themes. В их руках комикс отклонился от сюжетной линии мультфильма в уникальную новую историю, часто включающую в себя темы общества, прав животных и защиты окружающей среды.
Больше примеров...
Комический (примеров 21)
In 2005, comic writer Dan Slott wrote a four-issue miniseries for the superhero team the Great Lakes Avengers. В 2005 году комический писатель Дэн Слотт написал четырехсерийную минисерию для команды супергероев «Мстители Великих озер».
In March 2013, the party chose the popular comic TV actor Jimmy Morales as its secretary-general. В марте 2013 года на съезде FCN генеральным секретарём был избран популярный комический актёр и продюсер Джимми Моралес.
No, I'm the comic relief. Нет, я комический персонаж.
In fact, he sorted humor into three categories that could be translated as: joke, comic, and mimetic. В частности, он подразделял юмор на три категории, которые могли быть переведены как «шуточный», «комический», и «подражательный».
It was generally viewed as primarily a comic novel. Как правило, это был комический образ.
Больше примеров...
Комик (примеров 47)
If you're a comic, your act feeds you... Если ты комик, твои шутки кормят тебя...
Gus, the Three-Armed Comic, and His Musical Accompanist, Gus. Гас - трёхрукий комик, и его аккомпаниатор - Гас.
Comic actor Joe DeRita became "Curly Joe" in 1958, replacing Besser for a new series of full-length theatrical films. Комик Джо ДеРита стал «Кучерявым Джо» в 1958 году, заменив Бессера в серии новых полнометражных фильмов.
The Comic Strip, featuring double acts and sketch comedy, consisted of Manchester University and Royal Central School graduates Ade Edmondson, Rik Mayall, Nigel Planer, Dawn French, and Jennifer Saunders, who began to aim their talents at television. Комик Стрип, изюминкой которого были дуэтные выступления комиков и скетч-шоу, состоял из выпускников Манчестерского университета и Королевской Центральной школы: Еда Эдмондсона, Рика Мэйолла, Найджела Планера, Доны Френч и Дженнифер Сондерс, которые стремились продемонстрировать свой талант на телевидении.
No, see, I think that Comic Sans always screams "fun." Нет, смотри, мне кажется, что "Комик Санс" всегда кричит "радость".
Больше примеров...
Юмористических (примеров 3)
Joseph McCabe of The Nerdist included the hardcover Saga Deluxe Edition Volume 1 in that site's Top 5 Comic Reprint Collections of 2014. Джозеф МакКейб, представитель издания The Nerdist (англ.)русск. включил книгу Saga Deluxe Edition Volume 1 в твердом переплете в топ-5 коллекций юмористических материалов 2014 года.
Soon he went to Leningrad, where he headed the editorial boards of Leningrad comic magazines Drezina, Smekhach and Buzotyor. Вскоре Игнатович переехал в Ленинград, где заведовал редакциями ленинградских юмористических журналов Дрезина, Смехач и Бузотер.
With its irreverent style and lively pace, it was extremely successful and can be regarded as the prototype of the comic travelogue. Благодаря её дерзкому стилю и оживлённому ритму она пользовалась громадным успехом и, возможно, является прототипом юмористических рассказов о путешествиях.
Больше примеров...
Comic (примеров 118)
Steven Moffat, speaking at the London Film and Comic Con, called the leak "horrible, miserable and upsetting". Стивен Моффат, выступая на London Film and Comic Con, назвал утечку «возмутительной, печалящей и расстраивающей».
Kodansha USA announced their license to the manga during their panel at New York Comic Con on October 6, 2016. Kodansha USA объявила о своей лицензии на мангу для распространения на территории Северной Америки во время New York Comic Con 6 октября 2016 года.
The manga Strider Hiryu by Tatsumi Wada and Tetsuo Shiba was serialized in the monthly magazine Comic Computique from May to October 1988, spanning six issues. Манга Страйдер Хирю, созданная Тацуми Вадой и Тэцуо Сибой, была опубликована по нескольким частям в ежемесячном журнале Comic Computique с мая по октябрь 1988 года, охватывающий шесть выпусков.
In January 2009, the group's website announced the release of their fourth single, a cover of the Depeche Mode song "Just Can't Get Enough" as one of the official Comic Relief 2009 singles. В марте группа выпустила четвертый сингл - кавер на песню Depeche Mode «Just Can't Get Enough» как один из синглов благотворительной организации Comic Relief.
Hagrid is also parodied in Harry Potter and the Secret Chamberpot of Azerbaijan, a story released by Comic Relief in 2003, and he was played by Ronnie Corbett. Хагрид также был спародирован в «Гарри Поттер и тайный горшок из Азербайджана», истории, выпущенной Comic Relief в 2003 году, где его играл Ронни Корбетт.
Больше примеров...