Английский - русский
Перевод слова Comic

Перевод comic с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Комикс (примеров 170)
This is a recent comic strip from the Los Angeles Times. Это последний юмористический комикс из газеты «Лос-Анджелес Таймс».
The infamous Wolverine comic with pop-out claws. Знаменитый комикс про Росомаху с выскавиющими когтями!
Actually... give me the comic too. Вообще-то... комикс тоже давай.
IGN declared Preacher the third-greatest Vertigo comic, after Saga of the Swamp Thing and Sandman. IGN заявил, что «Preacher» - третий по важности комикс Vertigo после Swamp Thing и The Sandman.
The comic will showcase the entire TV cast, plus new rogues, a group of circus performers who gained super powers as a result of the S.T.A.R. Labs particle accelerator explosion. Комикс продемонстрирует весь актерский состав телесериала, плюс новых негодяев, группу артистов цирка, которые получили сверхсилы в результате взрыва ускорителя Лаборатории СТАР.
Больше примеров...
Комический (примеров 21)
In 2005, comic writer Dan Slott wrote a four-issue miniseries for the superhero team the Great Lakes Avengers. В 2005 году комический писатель Дэн Слотт написал четырехсерийную минисерию для команды супергероев «Мстители Великих озер».
In March 2013, the party chose the popular comic TV actor Jimmy Morales as its secretary-general. В марте 2013 года на съезде FCN генеральным секретарём был избран популярный комический актёр и продюсер Джимми Моралес.
With his comic appearance and behaviour, and his remarks at his opponents' expense, Marko is the most humorous character in Serbian epic poetry. Комический вид и поведение Марко, а также его замечания по поводу соперников, делают Марко самым юмористическим персонажем в сербском эпосе.
He's kind of that comic relief. Он как комический персонаж.
In fact, he sorted humor into three categories that could be translated as: joke, comic, and mimetic. В частности, он подразделял юмор на три категории, которые могли быть переведены как «шуточный», «комический», и «подражательный».
Больше примеров...
Комик (примеров 47)
My name is Jimmy and I'm a stand-up comic. Меня зовут Джимми и я стендап комик.
A, because I'm not that kind of comic and, B, you have to be nice. Во-первых, я не такого рода комик а во-вторых, надо быть добрее.
like that stand-up comic from the '90s. Будто он стенд-ап комик из 90-х.
He said something like, a comic has to be tough, make tough calls, and leave behind people he'd outgrown. Только сказал что-то вроде того, что комик должен быть жестким, бросать жесткие вызовы и оставлять позади людей, которых он перерос.
"Comic killed!" You know? "Комик погиб!", знаете...
Больше примеров...
Юмористических (примеров 3)
Joseph McCabe of The Nerdist included the hardcover Saga Deluxe Edition Volume 1 in that site's Top 5 Comic Reprint Collections of 2014. Джозеф МакКейб, представитель издания The Nerdist (англ.)русск. включил книгу Saga Deluxe Edition Volume 1 в твердом переплете в топ-5 коллекций юмористических материалов 2014 года.
Soon he went to Leningrad, where he headed the editorial boards of Leningrad comic magazines Drezina, Smekhach and Buzotyor. Вскоре Игнатович переехал в Ленинград, где заведовал редакциями ленинградских юмористических журналов Дрезина, Смехач и Бузотер.
With its irreverent style and lively pace, it was extremely successful and can be regarded as the prototype of the comic travelogue. Благодаря её дерзкому стилю и оживлённому ритму она пользовалась громадным успехом и, возможно, является прототипом юмористических рассказов о путешествиях.
Больше примеров...
Comic (примеров 118)
Nishikawa was the guest of honor at Comic Con 2008 in New York. Нисикава был почетным гостем на Comic Con 2008 в Нью-Йорке.
It was published by Shogakukan in CoroCoro Comic magazine from 1985 to 1989. Публиковалась издательством Shogakukan в ежемесячном журнале CoroCoro Comic с 1985 по 1989 год.
It ran in the children's magazine, Comic Bom Bom, from November 9, 2004 to May 11, 2005. Она выпускалась в мужском журнале Comic Bom Bom с 9 ноября 2004 года по 11 мая 2005 года.
Comic World News' David Welsh disagreed, as he felt that the magazine had several good series, and he praised Nana, Absolute Boyfriend and Crimson Hero as the top three series of the initial issue. Дэвид Вэлш из Comic World News придерживался другого мнения, он считал, что в журнале собрана хорошая манга, а особенно отметил Nana, Absolute Boyfriend и Crimson Hero, как три лучших произведения первого выпуска.
A manga adaptation illustrated by Hiro Tōge began serialization in Asahi Shimbun's Nico Nico Asahi Comic Fantasy web manga publication on Nico Nico Seiga from June 2, 2012. Сэйю: Дзэнносукэ Фуккин Манга-адаптация, иллюстратором которой является Хиро Тогэ начала публиковаться издательством Asahi Shimbun в веб-журнале Nico Nico Asahi Comic Fantasy на сайте Nico Nico Seiga с 2 июня 2012 года.
Больше примеров...