Английский - русский
Перевод слова Comic

Перевод comic с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Комикс (примеров 170)
At the height of their rivalry between Joseph Pulitzer and William Randolph Hearst, each ran a comic strip featuring a character called the Yellow Kid. В разгар соперничества между Джозефом Пулитцером и Уильямом Рэндольфом Херстом, каждый запустил комикс с участием персонажа по имени Желтый Малыш.
It is not a comic strip that would take place in the scientific community: the objective is to acquire scientific knowledge. Это не комикс, который будет происходить в научном сообществе: цель состоит в том, чтобы получить научные знания.
I called it Gaslamp Fantasy because, around the time we were bringing Girl Genius out, there was a comic called Steampunk on the shelves and I didn't want any confusion. В своей записи в Живом Журнале она рассказывает историю термина: Я назвала это Gaslamp Fantasy потому, что параллельно с нашей работой уже был известен комикс Steampunk и мне не хотелось никаких смешений.
So what do you think of my comic? Ну как вам мой комикс?
He commented that the comic would serve as the final part of the story and that it would not be "as frantic as what people are going to expect". Он отметил, что комикс будет заключительной частью истории и что она «не будет такой безумной, как ожидают фанаты».
Больше примеров...
Комический (примеров 21)
Peake taught part-time at the Central School of Art, began his comic novel Mr Pye, and renewed his interest in theatre. М. Пик преподавал в Центральной школе искусств, начал комический роман «Мистер Пай» и снова увлёкся театром.
With his comic appearance and behaviour, and his remarks at his opponents' expense, Marko is the most humorous character in Serbian epic poetry. Комический вид и поведение Марко, а также его замечания по поводу соперников, делают Марко самым юмористическим персонажем в сербском эпосе.
He's kind of that comic relief. Он как комический персонаж.
In fact, he sorted humor into three categories that could be translated as: joke, comic, and mimetic. В частности, он подразделял юмор на три категории, которые могли быть переведены как «шуточный», «комический», и «подражательный».
It was generally viewed as primarily a comic novel. Как правило, это был комический образ.
Больше примеров...
Комик (примеров 47)
My name is Jimmy and I'm a stand-up comic. Меня зовут Джимми и я стендап комик.
like that stand-up comic from the '90s. Будто он стенд-ап комик из 90-х.
a so-called comic, so-called Morgan Donnelly. это так называемый комик, так что я назову Моргана Донелли.
So when a comic comes up and goes, "You're really funny," Но когда к тебе подходит комик и говорит: "Ты очень смешной"
Stand-up comedy is a comic style in which a comedian performs in front of a live audience, usually speaking directly to them. Стенда́п-комедия (стенда́п; англ. stand-up comedy) - комедийное искусство, в котором комик выступает перед живой аудиторией, обычно говоря напрямую зрителям.
Больше примеров...
Юмористических (примеров 3)
Joseph McCabe of The Nerdist included the hardcover Saga Deluxe Edition Volume 1 in that site's Top 5 Comic Reprint Collections of 2014. Джозеф МакКейб, представитель издания The Nerdist (англ.)русск. включил книгу Saga Deluxe Edition Volume 1 в твердом переплете в топ-5 коллекций юмористических материалов 2014 года.
Soon he went to Leningrad, where he headed the editorial boards of Leningrad comic magazines Drezina, Smekhach and Buzotyor. Вскоре Игнатович переехал в Ленинград, где заведовал редакциями ленинградских юмористических журналов Дрезина, Смехач и Бузотер.
With its irreverent style and lively pace, it was extremely successful and can be regarded as the prototype of the comic travelogue. Благодаря её дерзкому стилю и оживлённому ритму она пользовалась громадным успехом и, возможно, является прототипом юмористических рассказов о путешествиях.
Больше примеров...
Comic (примеров 118)
Coamix began publishing an unrelated manga anthology titled Monthly Comic Zenon, which debuted on October 25, 2010. Coamix начала публиковать несвязанную с Comic Bunch антологию манги под названием Monthly Comic Zenon (англ.)русск., дебютировавшую 25 октября 2010 года.
It was published by Shogakukan in 1980-1981 in the magazine Shōjo Comic and collected in five tankōbon volumes. Публиковалась издательством Shogakukan в 1980-1981-х годах в журнале Shōjo Comic и собрана в 5 томов.
Kodansha USA announced their license to the manga during their panel at New York Comic Con on October 6, 2016. Kodansha USA объявила о своей лицензии на мангу для распространения на территории Северной Америки во время New York Comic Con 6 октября 2016 года.
The "School Days Comic Anthology" was released by Ohzora Publishing on October 25, 2005, under their P-mate Comics imprint, containing nine short manga by individual artists. «School Days Comic Anthology» была опубликована компанией Ohzora Publishing 25 октября 2005 года в импринте P-mate Comics; антология состояла из девяти коротких манг.
Also in January, Marvel Comics released a prelude digital comic titled, Marvel's Captain America: The Winter Soldier Infinite Comic, written by Peter David, with art by Rock-He Kim. В январе Marvel также выпустила комикс-прелюдию под названием Marvel's Captain America: The Winter Soldier Infinite Comic, написанный Питером Дэвидом и проиллюстрированный Роком-Хи Кимом.
Больше примеров...