Английский - русский
Перевод слова Comfy

Перевод comfy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Удобный (примеров 12)
This comfy budget hotel is close to Victoria Station for the Underground, trains and coaches. Это удобный бюджетный отель располагается недалеко от станции метро Victoria, а также железнодорожной и автобусной станций.
It's very comfy, we can all fit in. Он очень удобный, мы все поместимся.
You know, that job, it's got medical benefits, and a 401K, and a nice, comfy chair... Знаешь, эта работа, она дает медицинские льготы, и пенсионный счёт, и хороший, удобный стул...
What are the chances he just tripped and fell and wrapped himself in a nice, comfy tarp? Каковы шансы, что он просто поскользнулся, упал и завернулся в приятный, удобный брезент?
You're like that old, comfy chair, which you kind of hate and it kind of smells, but sometimes you're like, "where's lumpy?" Ты прям как тот старый, удобный стул, который ты как бы ненавидишь и в том числе из-за запаха, но, иногда ты такой, милый.
Больше примеров...
Поудобнее (примеров 16)
Well, why not buy somewhere comfy? Так что ж вы не купите дом поудобнее?
I'd get comfy if I were you. Я бы на твоем месте устроился поудобнее.
Strap in and get comfy, kids. Пристегнитесь и устраивайтесь поудобнее.
Get comfy, Finn. Устраивайся поудобнее, Финн.
Get comfy and enjoy. Устраивайтесь поудобнее и наслаждайтесь просмотром.
Больше примеров...
Комфортно (примеров 10)
There, nice and comfy cozy. Вот, приятно, комфортно и удобно.
I figured I'd kick off my shoes, get comfy, stab myself on your rug. Я решила снять свои туфли, чтобы чувствовать себя комфортно, порезалась о твой ковер.
Isn't it comfy, cozy? Удобно же? Комфортно? - Э-э-э, да.
There, nice and comfy cozy. Zero, zero, zero. Вот, приятно, комфортно и удобно.
Would that make everyone comfy? Будут ли все чувствовать себя комфортно?
Больше примеров...
Уютно (примеров 6)
But I'm so comfy. Но мне так уютно.
So comfy, so warm. Так уютно, так тепло.
This is comfy, right? Так уютно, да?
You have a short time to learn here, people, and you've snuggled up to your specialties like a warm, comfy bed. У вас немного времени на обучение, ребята, а вы уютно устроились в своей специальности словно в теплой и мягкой постельке.
I was under the impression that I was your big, comfy blanky. Мне казалось, тебе уютно рядом со мной.
Больше примеров...
Уютной (примеров 5)
Now, you need to go back to New York, find a therapist with a nice, comfy couch. Сейчас тебе нужно вернуться в Нью Йорк, найти психотерапевта с симпатичной, уютной кушеткой.
How about a nice comfy church? Как насчёт милой, уютной церкви?
It's better to spend five years of your life in a nice comfy nick than rest of your miserable existence in a filthy wheelchair. Лучше провести пять лет жизни в симпатичной уютной тюрьме, чем остаток своего жалкого существования в убогом инвалидном кресле.
It looks like "comfy old sweatshirt"? Что-то вроде "уютной старой толстовки".
Comfy social gatherings as well as extensive partying: both are possible in Ischgl! Тихо посидеть в уютной компании, или окунуться в буйство веселья на шумных вечеринках: в Ишгле каждый найдет занятие себе по вкусу!
Больше примеров...
Комфорт (примеров 3)
Tried to make it comfy for you back there, but it'll get bumpy. Я попытался создать комфорт, но трясти буди.
Soft and comfy, soft and comfy, soft and comfy, soft and comfy. Уют и комфорт, уют и комфорт, Уют и комфорт, уют и комфорт,
There's no cure, so our job is to make Abby as comfy as possible until she gets better. Это не лечится, поэтому наша работа - обеспечить Эбби как можно больший комфорт, пока ей не станет лучше.
Больше примеров...
Comfy (примеров 8)
Comfy - a leader network of shops of domestic technique and electronics in Ukraine. Comfy - лидирующая сеть магазинов бытовой техники и электроники в Украине.
Two "dust bunnies", who were actually dusty rabbits, lived under the couch in The Big Comfy Couch TV show. Два «пыльных зайки», являющиеся кроликами из пыли, жили под диваном в канадском детском телешоу The Big Comfy Couch.
The collection has a single home screen that offers three packs of games: Purble Pairs, Comfy Cakes, and Purble Shop. В коллекции есть один стартовый экран, который предлагает три пакета игр: Purble Pairs, Comfy Cakes и Purble Shop.
Byttehnika and Comfy target the same clients and position themselves identically on the market, with their focus being to provide high-quality service. «Быттехника и Comfy имеют общую целевую аудиторию и одинаково позиционируют себя на рынке, делая упор на качественном сервисе.
Thanks to that, and also due to being located in the same areas, we expect to finalize the merger very soon, said Comfy owner Stanislav Ronis. Благодаря этому, а также территориальному соседству, мы рассчитываем завершить слияние в кратчайшие сроки», - сказал Станислав Ронис, владелец сети Comfy.
Больше примеров...