It's very comfy, we can all fit in. | Он очень удобный, мы все поместимся. |
You're like that old, comfy chair, which you kind of hate and it kind of smells, but sometimes you're like, "where's lumpy?" | Ты прям как тот старый, удобный стул, который ты как бы ненавидишь и в том числе из-за запаха, но, иногда ты такой, милый. |
And it's comfy, too. | Ты ещё и удобный. |
And I layed down on this really comfy tarp I saw an old cereal box I hadn't read before, so I must've drifted off. | Я лег под этот удобный брезент и увидел старую упаковку хлопьев, комиксы на которой еще не читал, и наверно закимарил. |
Well, it's comfy and supportive, like a man should be. | Он удобный и очень хорошо поддерживает. |
I'll also be slipping into something comfy. | Да и я, пожалуй, надену что-нибудь поудобнее. |
So that's something more comfy? | Карлотта, так вот что значит что-нибудь поудобнее? |
I'd get comfy if I were you. | Я бы на твоем месте устроился поудобнее. |
Strap in and get comfy, kids. | Пристегнитесь и устраивайтесь поудобнее. |
Get comfy and enjoy. | Устраивайтесь поудобнее и наслаждайтесь просмотром. |
I got the comfy, luxurious option, and it was just magnificent. | Мне было комфортно, роскошные интерьер, и просто, я был поражён. |
Light a candle, and then when you are feeling nice and comfy, read page 44, and I guarantee, kablammo. | И когда ты почувствуешь себя приятно и комфортно... прочти страницу 44. |
Why don't you just stay up here where it's clean and comfy and safe and not at all scary and weird, like Motorcity. | Почему бы тебе просто не остаться здесь, наверху, где чисто, и комфортно, и безопасно, и не так жутко и странно, как в Моторсити. |
I figured I'd kick off my shoes, get comfy, stab myself on your rug. | Я решила снять свои туфли, чтобы чувствовать себя комфортно, порезалась о твой ковер. |
Would that make everyone comfy? | Будут ли все чувствовать себя комфортно? |
It's comfy, it's familiar, it's kind of like coming home. | Там уютно, всё знакомо, словно ты вернулся домой. |
But I'm so comfy. | Но мне так уютно. |
So comfy, so warm. | Так уютно, так тепло. |
You have a short time to learn here, people, and you've snuggled up to your specialties like a warm, comfy bed. | У вас немного времени на обучение, ребята, а вы уютно устроились в своей специальности словно в теплой и мягкой постельке. |
I was under the impression that I was your big, comfy blanky. | Мне казалось, тебе уютно рядом со мной. |
Now, you need to go back to New York, find a therapist with a nice, comfy couch. | Сейчас тебе нужно вернуться в Нью Йорк, найти психотерапевта с симпатичной, уютной кушеткой. |
How about a nice comfy church? | Как насчёт милой, уютной церкви? |
It's better to spend five years of your life in a nice comfy nick than rest of your miserable existence in a filthy wheelchair. | Лучше провести пять лет жизни в симпатичной уютной тюрьме, чем остаток своего жалкого существования в убогом инвалидном кресле. |
It looks like "comfy old sweatshirt"? | Что-то вроде "уютной старой толстовки". |
Comfy social gatherings as well as extensive partying: both are possible in Ischgl! | Тихо посидеть в уютной компании, или окунуться в буйство веселья на шумных вечеринках: в Ишгле каждый найдет занятие себе по вкусу! |
Tried to make it comfy for you back there, but it'll get bumpy. | Я попытался создать комфорт, но трясти буди. |
Soft and comfy, soft and comfy, soft and comfy, soft and comfy. | Уют и комфорт, уют и комфорт, Уют и комфорт, уют и комфорт, |
There's no cure, so our job is to make Abby as comfy as possible until she gets better. | Это не лечится, поэтому наша работа - обеспечить Эбби как можно больший комфорт, пока ей не станет лучше. |
Comfy - a leader network of shops of domestic technique and electronics in Ukraine. | Comfy - лидирующая сеть магазинов бытовой техники и электроники в Украине. |
Two "dust bunnies", who were actually dusty rabbits, lived under the couch in The Big Comfy Couch TV show. | Два «пыльных зайки», являющиеся кроликами из пыли, жили под диваном в канадском детском телешоу The Big Comfy Couch. |
The Comfy () retail network entered the market at the beginning of 2006 and now consists of 26 stores in 13 cities, representing Dnipropetrovsk, Zaporizhya, Cherkasy, Kirovohrad, Poltava and Mykolayiv regions. | Торговая сеть Comfy () вышла на рынок в начале 2006 г. и сейчас насчитывает 26 магазинов в 13 городах Днепропетровской, Запорожской, Черкасской, Кировоградской, Полтавской, и Николаевской областей. |
Byttehnika and Comfy target the same clients and position themselves identically on the market, with their focus being to provide high-quality service. | «Быттехника и Comfy имеют общую целевую аудиторию и одинаково позиционируют себя на рынке, делая упор на качественном сервисе. |
Thanks to that, and also due to being located in the same areas, we expect to finalize the merger very soon, said Comfy owner Stanislav Ronis. | Благодаря этому, а также территориальному соседству, мы рассчитываем завершить слияние в кратчайшие сроки», - сказал Станислав Ронис, владелец сети Comfy. |