Every Federation colonist knows you do not go out alone at night. |
Каждый федеральный колонист знает, что вечером лучше остаться дома. |
A colonist arrives on a deserted planet and is immediately attacked by various monsters. |
На необитаемую планету прибывает колонист, на которого тотчас нападают различные монстры. |
He isn't a colonist... or at least, so he said. |
Он не колонист... по крайней мере так он сказал. |
Moments before the colonist meets his death, a protective field is activated by the trading robot QBF-41. |
В самый критический момент колонист пользуется защитным силовым полем, предложенным внезапно появившимся торговым роботом QBF-41. |
Lamotius governed until 1692, when he was deported to Batavia for judgment for persecuting a colonist whose wife had refused his courtship. |
Ламотиус губернаторствовал до 1692 года, когда он был депортирован в Батавию на суд для преследования колонист, жена которого отказались принять его ухаживания. |
The colonist asks to pay for it and it turns out he has no right to use the services of a competing firm. |
Колонист просит оплатить счёт за него, но оказывается, что по контракту он не имеет права пользоваться услугами конкурирующей фирмы. |
In 1638, John Harvard, a childless colonist, bequeathed to the colony his library and half of his estate as a contribution to the college, which was consequently named in his honor. |
В 1638 году, Джон Гарвард, бездетный колонист, завещал колонии свою библиотеку и половину своего имения в качестве вклада в фонды колледжа, который впоследствии был назван в его честь. |
They are greeted by Medok, a half-crazed colonist, who is promptly arrested by Ola, the Chief of Police. |
Их встречает Медок, полубезумный колонист, которого незамедлительно арестовывает Ола, начальник полиции. |
While working their way back towards the road, the Texians met Ben Milam, a Texas colonist who had recently escaped from prison in Monterrey. |
Когда они прорубались через них, выходя на обратный путь к дороге, им повстречался техасский колонист Бен Милам, недавно сбежавший из тюрьмы в Монтеррее. |
Using the mass transmitter (a device that creates "everything necessary for life" for free), the colonist orders shaving razors which arrives at a huge shipping cost. |
Развернув массопередатчик (устройство, передающее «всё необходимое для жизни абсолютно бесплатно по контракту»), колонист заказывает бритву для бритья, получив при этом большой счёт за покупку. |
On October 8, 1607, colonist John Hunt drew a map of the colony. |
Ещё 8 октября 1607 года колонист Джон Хант, записанный в списке поселенцев как «чертёжник», нарисовал карту колонии. |
He had to just put an X down where he should have put his name and next to it the colonist who had signed him in wrote John William Jasper. |
Он просто поставил крестик там, где должен был поставить своё имя, а рядом другой колонист вписал за него Джон Уильям Джаспер. |
Shortly thereafter, colonist George Howe was killed by a native while searching alone for crabs in Albemarle Sound. |
Вскоре после этого колонист по имени Джордж Хоу был убит туземцами, когда искал крабов в одиночку в Альбимейл Саунд. |
The colonist uses batteries from his life supplies to reactivate the robot, and together they are left alone on the surface of a lifeless planet. |
Колонист подсоединяет блок аварийного энергопитания к отключённому роботу, и они вместе остаются греться на поверхности заснеженной планеты. |
In 1728, English colonist William Byrd headed an expedition sent to determine the true boundary between Virginia and North Carolina. |
В 1728 году в этих местах останавливался английский колонист Вильям Бёрд во время своей экспедиции по установлению границы между колониями Виргиния и Северная Каролина. |
Mr Ashford did not fall from the Colonists' Club balcony. |
Мистер Эшфорд упал не с балкона клуба "Колонист". |
You're needed urgently down at the Colonists'. |
Вас срочно вызывают в клуб "Колонист". |
Witnesses say he fell from the Colonists', about 9:30. |
Очевидцы говорят, что он выпал из здания клуба "Колонист" в 21:30. |
He threw himself from the Colonists', didn't he? |
Он выбросился из здания клуба "Колонист", разве нет? |