Английский - русский
Перевод слова Colonise
Вариант перевода Колонизировать

Примеры в контексте "Colonise - Колонизировать"

Все варианты переводов "Colonise":
Примеры: Colonise - Колонизировать
We control an entire galaxy, our war mission is spreading to colonise others. Мы контролируем всю галактику, наши военные миссии распространяются, чтобы колонизировать другие.
Sea levels were lower during the Pleistocene, so it was possible for species to colonise some of the then less isolated islands. В плейстоцене уровень моря был низким, поэтому у видов была возможность колонизировать менее изолированные острова.
The expedition was the only attempt by an Italian state to colonise the Americas. Экспедиция Торнтона - единственная серьёзная попытка итальянцев колонизировать Америку.
According to Order teachings, this is necessary in order for a Galactic civilization to form, in which "Aryan" society will colonise the Milky Way. Согласно учению Ордена, это необходимо для формирования галактической цивилизации, в которой «арийское» общество будет колонизировать Млечный путь.
We're going to colonise another planet. Мы собираемся колонизировать другую планету.
A land bridge, in biogeography, is an isthmus or wider land connection between otherwise separate areas, over which animals and plants are able to cross and colonise new lands. Сухопутный мост - в биогеографии перешеек или другая связь, позволяющая растениям и животным колонизировать новую землю.
From 1350 to 1400-the period in which the poem is thought to have been written-Wales experienced several raids at the hands of the English, who were attempting to colonise the area. С 1350 по 1400 годы, в период, когда, предположительно, было создано произведение, Уэльс подвергся нескольким нападениям со стороны Англии, которая стремилась колонизировать эти земли.
Its mission, to colonise, exploit, destroy, to advance Federation causes. Его миссия колонизировать, исследовать, уничтожать, если придется, во имя целей Федерации.
That Argentina's attempts to colonise the islands were ineffectual and there was no indigenous or settled population before British settlement. Попытки Аргентины колонизировать острова были неудачными, и до прихода британцев на островах не было ни аборигенов ни постоянных жителей.
I can present a case to Federation to allow you and your group to colonise that planet. Я могу представить дело Федерации, позволив вам и вашим людям колонизировать эту планету.
It was only with that knowledge that we were able to colonize Mars. Благодаря этому знанию человечеству удалось колонизировать Марс.
During the 16th century, the Spanish began to explore and colonize western North America. В XVI веке испанцы начали исследовать и колонизировать запад Северной Америки.
In the years leading up to 2063, humanity has begun to colonize other planets. В годы, предшествовавшие 2063 году, человечество начало колонизировать другие планеты.
This is Christopher Colobus, the brave monkey who led a band of genetically engineered primates from Earth to colonize our planet. Это Кристофер Колобус, отважный обезьян, приведший группу генетически модифицированных приматов с Земли колонизировать нашу планету.
But it hardly wishes to colonize the frozen wastes of Siberia. Но вряд ли он хочет колонизировать замерзшие пустыри Сибири.
You would've had to colonize robots then. Тогда вам нужно было сначала колонизировать роботов.
Furthermore, the Security Council had twice condemned the invasion, but Morocco continued defiantly to colonize and terrorize Western Sahara. Кроме того, Совет Безопасности уже дважды осудил это вторжение, однако вопреки этому Марокко продолжает колонизировать и терроризировать Западную Сахару.
Eventually, the French crown decided to colonize the territory to secure and expand its influence in America. В конце концов, французская корона решила колонизировать территорию, чтобы закрепить и расширить свое влияние в Америке.
Twenty years later, concerned with the continued French presence in neighboring Louisiana, Spanish authorities again tried to colonize Texas. Двадцать лет спустя испанцы, озабоченные присутствием французов в соседней Луизиане, снова предприняли попытку колонизировать Техас.
They make short distance movements and are known to colonize new areas. Но они совершают перемещения на небольшие дистанции для того, чтобы колонизировать новые районы.
Spain sent Pedro de Mendoza to colonize the area before Portugal could do so. Испания отправила Педро де Мендоса колонизировать район до того, как это сделают португальцы.
Players must colonize a star system light years from Earth by building planetary cities and Space Stations. Игрок должен колонизировать далёкую звёздную систему, создавая и улучшая планетарные города и космические станции.
But most worrying of all are criminal gangs who are going online and starting to colonize cyberspace. Но самое тревожное - это криминальные группировки, выходящие в Интернет и начинающие колонизировать киберпространство.
I ask it to accept that it is Argentina which wishes to colonize us, not Britain. Я прошу его согласиться с тем, что именно Аргентина, а не Великобритания хочет нас колонизировать.
They felt bitter at ongoing attempts by Argentina to colonize the islands through diplomatic and economic pressure. Они с горечью наблюдают за непрекращающимися попытками Аргентины колонизировать острова путем оказания дипломатического и экономического давления.