| Colon is connected with the capital by a railroad, which runs along the Canal. | Колон и столицу связывает железная дорога, идущая вдоль Канала. |
| Then Colon got the idea to use the S.O.S. intelligence files. | Затем Колон придумал использовать архив разведки Оперативной Группы. |
| Ramiro L. Colon worked in the coffee industry of Puerto Rico since 1925, for example. | Например, Рамиро Л. Колон работал в кофейной промышленности Пуэрто-Рико с 1925 года. |
| The statue was carved out of white Carrara marble, the same material used for many of the monuments of the Colon Cemetery. | Статуя высечена из белого каррарского мрамора - материала, использовавшегося для многих памятников на кладбище Колон. |
| Carmen Colon, 10, disappeared November 16, 1971. | Кармен Колон, 11 лет, пропала 16 ноября 1971 года. |
| You got Andohar, Merez, Colon and Perez. | У вас есть Андохар, Мерез, Колон и Перез. |
| Colon, Mendez, Andohar, Perez. | Колон, Мендез, Андохар, Перез. |
| Colon is too nervous already about the amount of stuff he's sitting on. | Колон уже и так слишком нервничает из-за количества товара, на котором он сидит. |
| (Tires Screeching) (Colon) The only uncertainty here, Montana, is your involvement. | (Визжат покрышки) (Колон) Единственная неопределенность тут, Монтана, это твоя причастность. |
| Domingo Colon just declared war on us. | Доминго Колон только что объявил нам войну. |
| Mr. Noel Colon Martinez, Congreso Nacional Hostosiano 1438th | Г-н Ноэль Колон Мартинес, "Конгресо насьональ остосьяно" 1438-е |
| The project will be carried out in the departments of Colon and Gracias a Dios, where the Pech and Misquita indigenous peoples live. | Проект будет осуществляться в департаментах Колон и Грасьяс-а-Дьос, где проживают коренные народы печ и мискито. |
| That trafficking ring that brought in Cristina Colon? | Торговцы людьми, что привезли Кристину Колон. |
| Apartments near the sea in Tenerife South, only 50 metres from the beach of "Puerto Colon" marina. | Апартаменты рядом с морем, в южной части Тенерифе, всего в 50 метрах от морского пляжа «Пуэрто Колон». |
| Look, I know what policy is on this, but if I go in there without a piece, Colon will smell a setup. | Послушайте, я знаю, какова политика на этот счет, но, если я пойду туда без ствола, то Колон почует подставу. |
| Balboa, Colon, and Manzanillo, Panama | Бальбоа, Колон, и Мансанильо, Панама |
| Specifically, Le Petit Colon. | А если точнее, в Ле Петит Колон. |
| I'm looking for Cristina Colon? | Я ищу Кристину Колон. |
| Her name is Cristina Colon. | Её зовут Кристина Колон. |
| Just west of Avenida Colon. | К западу от проспекта Колон. |
| Colon knew Dominguez was close. | Колон знал, что Домингез близко. |
| Mr. Felix Colon Morera withdrew. | Г-н Феликс Колон Морера покидает место за столом для петиционеров. |
| During the next two seasons, a few minor cast changes are made: Donna is replaced by several PAAs, most notably by Gina Colon (played by Lourdes Benedicto), who eventually marries Martinez and is written out; and Det. | В последующих двух сезонах есть несколько изменений в ролях: Донну заменяют, на смену ей приходит Джина Колон, которую играет Лурдес Бенедикто. |
| On or about March 16 the rebel leader Pedro Prestan occupied the small port of Colón on the Gulf Coast where he was waiting for a shipment of weapons by the American merchant ship Colon of the Pacific Mail Steamship Company. | 16 марта в Колон вошёл отряд повстанцев под предводительством Педро Престана, который ожидал прибытия груза оружия на американском пароходе «Колон», принадлежавшем Pacific Mail Steamship Company. |
| Mr. Colon Martinez withdrew. | Г-н Колон Мартинес покидает место за столом Комитета. |