Colon is connected with the capital by a railroad, which runs along the Canal. |
Колон и столицу связывает железная дорога, идущая вдоль Канала. |
Then Colon got the idea to use the S.O.S. intelligence files. |
Затем Колон придумал использовать архив разведки Оперативной Группы. |
Ramiro L. Colon worked in the coffee industry of Puerto Rico since 1925, for example. |
Например, Рамиро Л. Колон работал в кофейной промышленности Пуэрто-Рико с 1925 года. |
The statue was carved out of white Carrara marble, the same material used for many of the monuments of the Colon Cemetery. |
Статуя высечена из белого каррарского мрамора - материала, использовавшегося для многих памятников на кладбище Колон. |
Carmen Colon, 10, disappeared November 16, 1971. |
Кармен Колон, 11 лет, пропала 16 ноября 1971 года. |
You got Andohar, Merez, Colon and Perez. |
У вас есть Андохар, Мерез, Колон и Перез. |
Colon, Mendez, Andohar, Perez. |
Колон, Мендез, Андохар, Перез. |
Colon is too nervous already about the amount of stuff he's sitting on. |
Колон уже и так слишком нервничает из-за количества товара, на котором он сидит. |
(Tires Screeching) (Colon) The only uncertainty here, Montana, is your involvement. |
(Визжат покрышки) (Колон) Единственная неопределенность тут, Монтана, это твоя причастность. |
Domingo Colon just declared war on us. |
Доминго Колон только что объявил нам войну. |
Mr. Noel Colon Martinez, Congreso Nacional Hostosiano 1438th |
Г-н Ноэль Колон Мартинес, "Конгресо насьональ остосьяно" 1438-е |
The project will be carried out in the departments of Colon and Gracias a Dios, where the Pech and Misquita indigenous peoples live. |
Проект будет осуществляться в департаментах Колон и Грасьяс-а-Дьос, где проживают коренные народы печ и мискито. |
That trafficking ring that brought in Cristina Colon? |
Торговцы людьми, что привезли Кристину Колон. |
Apartments near the sea in Tenerife South, only 50 metres from the beach of "Puerto Colon" marina. |
Апартаменты рядом с морем, в южной части Тенерифе, всего в 50 метрах от морского пляжа «Пуэрто Колон». |
Look, I know what policy is on this, but if I go in there without a piece, Colon will smell a setup. |
Послушайте, я знаю, какова политика на этот счет, но, если я пойду туда без ствола, то Колон почует подставу. |
Balboa, Colon, and Manzanillo, Panama |
Бальбоа, Колон, и Мансанильо, Панама |
Specifically, Le Petit Colon. |
А если точнее, в Ле Петит Колон. |
I'm looking for Cristina Colon? |
Я ищу Кристину Колон. |
Her name is Cristina Colon. |
Её зовут Кристина Колон. |
Just west of Avenida Colon. |
К западу от проспекта Колон. |
Colon knew Dominguez was close. |
Колон знал, что Домингез близко. |
Mr. Felix Colon Morera withdrew. |
Г-н Феликс Колон Морера покидает место за столом для петиционеров. |
During the next two seasons, a few minor cast changes are made: Donna is replaced by several PAAs, most notably by Gina Colon (played by Lourdes Benedicto), who eventually marries Martinez and is written out; and Det. |
В последующих двух сезонах есть несколько изменений в ролях: Донну заменяют, на смену ей приходит Джина Колон, которую играет Лурдес Бенедикто. |
On or about March 16 the rebel leader Pedro Prestan occupied the small port of Colón on the Gulf Coast where he was waiting for a shipment of weapons by the American merchant ship Colon of the Pacific Mail Steamship Company. |
16 марта в Колон вошёл отряд повстанцев под предводительством Педро Престана, который ожидал прибытия груза оружия на американском пароходе «Колон», принадлежавшем Pacific Mail Steamship Company. |
Mr. Colon Martinez withdrew. |
Г-н Колон Мартинес покидает место за столом Комитета. |