Английский - русский
Перевод слова Coldness

Перевод coldness с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Холод (примеров 24)
Despite all the experiences private part of the time, you feel a certain coldness inside. Несмотря на все переживания частного неполная, вы чувствуете определенные холод внутрь.
Two years ago our new right governments promised to tame the coldness of the market with the warmth of human understanding. Два года назад наше новое правое правительство обещало приручить холод рынка теплом человеческого понимания.
I can't stand this coldness anymore. Я больше не могу терпеть этот холод.
The records do show that the author constantly complained of coldness and that he was given extra blankets. В материалах указывается, что автор постоянно жаловался на холод и что ему были выданы дополнительные одеяла.
They couldn't tell you how they did it, but they could feel cold, they felt a coldness, and they were more often right than wrong. Они не могли объяснить, как они это делают, но они могли почувствовать холод, и они были чаще правы чем неправы.
Больше примеров...
Холодность (примеров 10)
Is your bitter, vile coldness towards me and your son... Твоя злобная, отвратительная холодность ко мне и нашему сыну...
That coldness is emblematic of his personality. Холодность - показательная черта его личности.
You say that in spite of his coldness towards you? Говоришь это, несмотря на его холодность к тебе?
For them, coldness is merely a sort of inverted warmth. Для них холодность - особый вид радушия
Your coldness and your indifference are unbearable. Твоя холодность и равнодушие невыносимы.
Больше примеров...
Холодные (примеров 3)
Coldness in extremities, very pale skin. Холодные конечности, очень бледная кожа.
The coldness of a steel safe... Холодные, как стальной сейф...
I cannot tell you the rapture I felt holding that in my hand, and the coldness dripping onto my burning skin; the miracle of it all, the fascination as I watched it melt and turn into water. Не могу даже описать вам мой восторг, когда я держал его в руке, а холодные капли падали на мою обгоревшую кожу, каким чудом это было, с каким изумлением я наблюдал, как ком таял, превращаясь в воду.
Больше примеров...