Английский - русский
Перевод слова Colander
Вариант перевода Дуршлаг

Примеры в контексте "Colander - Дуршлаг"

Все варианты переводов "Colander":
Примеры: Colander - Дуршлаг
All I got left is a colander and a pie pan. У меня остался только дуршлаг и тарелка для пирога.
We do have a colander, dear. Милая, у нас есть дуршлаг.
Spatula, colander, rubber gloves, bleach... Лопаточка, дуршлаг, резиновые перчатки, отбеливатель...
At worst, I expected Swiss cheese, but you are leaking like a rusty colander. В худшем случае, я ожидал швейцарский сыр с дырками, но ты течёшь как ржавый дуршлаг.
He was like a colander. Он был похож на дуршлаг.
Put Me That in the colander, illico pesto! Откинь скорее на дуршлаг, время для орехового песто!
HMS Colander, that would be a good one. Корабль Дуршлаг был бы неплох.
Colander would be good. Да, дуршлаг отлично подойдет.
Some sources report that the colander in the form of pasta strainer, was recognised by Austrian authorities as a religious headgear of the parody religion Pastafarianism in 2011. Некоторые источники сообщают, что дуршлаг был признан австрийскими властями как религиозный головной убор пародийной религии, пастафарианства в 2011.
Put it in the colander then, pesto pronto! Откинь скорее на дуршлаг, время для орехового песто!
It's just a matter of getting out the old colander. Тут главное достать старый добрый дуршлаг.
Did Thomas Shaw know that Colander was an agent? Томас Шо знал, что "Дуршлаг" был агентом?
It's called a colander. Это называется "дуршлаг".
Plucked the pasta out with a fork 'cause I had no idea what a colander was at the time. Выловил спагетти вилкой, потому что я тогда не знал, что такое дуршлаг.