The plasma coil is part of their cloaking device. | Плазменная катушка является частью их устройства маскировки. |
You know, I think I need another coil here. | Я думаю, мне нужна еще одна катушка. |
In Prof-6200 a coil analogous by construction is located in more comfortable place and is subject to mechanic damage. | На Prof-6200 аналогичная по конструкции катушка расположена в более удачном месте и менее подвержена механическому воздействию. |
The magnets are arranged with a specific gap therebetween in a ring on the cover and on the base, and the pancake coil is mounted with a minimal gap between the magnets and is covered on both sides by annular plates. | Магниты установлены на крышке и основании по кольцу с определенным зазором, а между магнитами с минимальным зазором установлена плоская катушка, которая с двух сторон закрыта кольцевыми пластинами. |
common coil and plugs/ individual coil and plugs/ coil on plug/ other (specify) (2) | общая катушка и свечи зажигания/отдельная катушка и свечи зажигания/катушка на свече/прочее (указать)2 |
Or else you'll just bust the coil again. | Или же ты просто сломаешь спираль опять. |
Its outdoor coil provides exceptional heat transfer and low air resistance for high efficiency operation. | Его внешняя спираль обеспечивает исключительный теплообмен и низкое сопротивление воздуха для высоко-эффективной эксплуатации. |
A coil is a piece of wire wrapped onto itself. | Спираль - это кусок проволоки, обёрнутой вокруг самой себя. |
The coil (intra-uterine device or IUD) Spermicide | Спираль (внутри-маточное средство или ВМС) |
Data from the same survey indicate that the most common method used is the coil at 43 per cent, followed by the contraceptive pill at 26.4 per cent. | Данные того же обследования свидетельствуют о том, что наиболее распространенным методом является внутриматочная спираль - 43 процента, за ним следует прием противозачаточных таблеток - 26,4 процента. |
From the start, the coil stamp machines proved to be inefficient at dispensing the correct values for the money tendered, possibly due to humidity affecting the stamps. | С самого начала автоматы по реализации рулонных марок оказались неэффективными в части обозначения правильных номиналов за уплаченные деньги, возможно, из-за того, что на марках сказалась повышенная влажность воздуха. |
As a result, a PNC3 is less desirable than a PNC5 as evidenced by many specialized stamp catalogs now assigning much higher premiums to PNC5 formats of earlier coil issues. | Вследствие этого, PNC3 представляет меньший интерес, чем PNC5, что подтверждается тем, что многие специализированные каталоги почтовых марок ныне указывают более высокие цены для формата PNC5 более ранних выпусков рулонных марок. |
In addition to sheet stamps, two values, 10 cents and 15 cents, were produced as coil stamps for use in vending machines in several locations throughout Malaysia. | Помимо марок, изданных в листах, два номинала, в 10 центов и 15 центов, были эмитированы в 1976 году в виде рулонных марок и предназначались для продажи в торговых автоматах в ряде населённых пунктов по всей территории Малайзии. |
PNC3 - Plate Number Coil 3 - A strip of 3 mint stamps with the plate number coil on the center stamp. | PNC3 (Plate Number Coil 3) - полоска из трёх негашёных рулонных марок, одна из которых (посредине) - марка с номером печатной формы. |
While in most countries coil production is restricted to the workaday stamps used in large quantities, Sweden has produced coil versions of most of their stamps since 1920. | В большинстве стран выпуск рулонных марок ограничен повседневно используемыми в больших количествах марками, но Швеция выпускает рулонные варианты большинства своих почтовых марок, начиная с 1920 года. |
Okay, now above that coil is a little tube filled with mercury. | Хорошо, теперь наверху этот змеевик - небольшая трубка наполненная ртутью. |
Totally clean air pass through heat or cool coil. | Полностью чистый воздух проходит через горячий или холодный змеевик. |
Ruining an air conditioner by removing the safety sensor and pinching the cooling coil is a good way to generate both. | Сломать кондиционер, вынув защитный датчик и пережав охлаждающий змеевик, это хороший способ получить и то и другое. |
The inventive generator comprises a cylindrical body provided with a burning unit, which is arranged on one side thereof, and with a chimney flue on the other side and a flat spiral coil pipe which has inlet and outlet ducts and is located inside the body. | Генератор содержит цилиндрический корпус, с одной стороны которого расположено горелочное устройство, а с другой дымоход и змеевик с входным и выходным патрубками, расположенный внутри корпуса и имеющий плоские спирали. |
Its high-efficiency outdoor coil provides exceptional heat transfer and low air resistance for more efficient operation. | Его первая ступень подходит для 80% случаев, а высокоэффективный змеевик предоставляет выдающиеся возможности по передаче тепла. |
The internal coil receives power and sends it to the controller device. | Внутренняя обмотка получает питание и отправляет его на контроллер. |
If this clamping coil was not used, the stray magnetic flux would attempt to force a current to flow through the primary wire. | Если бы ограничивающая обмотка не использовалась, паразитный магнитный поток попытался бы индуцировать ток в основной обмотке. |
E-shaped magnetic cores are fixedly mounted on the stator and a coil is arranged in the middle of each magnetic core. | На статоре неподвижно установлены одинаковые Е-образные магнитопроводы, а к середине каждого магнитопровода установлена обмотка. |
In the UK, coil stamps first appeared in 1907, to supply newly installed stamp vending machines. | В Великобритании первые рулонные марки были выпущены в 1907 году для снабжения почтовыми марками только что установленных автоматов по продаже марок. |
Coating of steel and aluminium coil | Нанесение покрытий на рулонные сталь и алюминий |
While in most countries coil production is restricted to the workaday stamps used in large quantities, Sweden has produced coil versions of most of their stamps since 1920. | В большинстве стран выпуск рулонных марок ограничен повседневно используемыми в больших количествах марками, но Швеция выпускает рулонные варианты большинства своих почтовых марок, начиная с 1920 года. |
The ceramics were produced mainly by the coil method, with the application of two layers of potter clay to each other. | Керамика изготавливалась в основном методом рулонов, с нанесением двух слоев гончарной глины друг на друга. |
Slag pot transporters in a platform or U-frame design, slab and coil transporters, pallet lifting transporters with cabin on top or below the platform surface - KAMAG offers efficient special vehicles for metallurgical applications. | Компания KAMAG предлагает экономичные транспортные средства для металлургического производства: шлаковозы в виде платформы или с рамой в форме подковы, транспортеры для рулонов и слябов, палетные транспортеры с кабиной над или под погрузочной площадкой. |
for example coil warehouses for aluminium coils or other metals, materials handling systems for skip handling in aluminium extrusion plants, warehousing for sheet metal and lots of more... | например для складов алюминиевых рулонов или других металлов, подъемно-транспортное оборудование для разгрузки корзин при производстве алюминия горячим прессованием, склады листовых заготовок и многое другое... |
We would be glad to receive offers of coil cutting as per your requirements. | Мы осуществляем продажу штрипса из горячекатаного и холоднокатаного рулонов, а также оказываем услуги по продольной резке рулонов. |
"Enjoy the Silence" is the second single by Lacuna Coil from their album Karmacode. | «Enjoy the Silence» - второй сингл итальянской группы Lacuna Coil из их альбома Karmacode. |
The tour, also dubbed a "festival", featured the bands Killswitch Engage, Lacuna Coil, and Chimaira on the main stage. | Тур также дублировал «фестиваль», который показал такие группы, как Killswitch Engage, Lacuna Coil, и Chimaira на одной площадке. |
In November 1991, the phrase "intelligent techno" appeared on Usenet in reference to Coil's The Snow EP. | Впервые термин «intelligent techno» был использован в сети Usenet в ноябре 1991 года, в отношении композиции «The Snow» авторства Coil. |
Scott's late grandfather, Jerry McMillan, founded Colmac Industries in 1957 and Colmac Coil Manufacturing in 1971. | Покойный дед Скотта, Джерри МакМиллан, основал Colmac Industries в 1957 г., и Colmac Coil Manufacturing в1971 г. |
Afterwards the band toured Europe with Katatonia and the United States and Canada with Lacuna Coil in support of the album. | В поддержку альбома группа совершила тур по Европе вместе с Katatonia, а также по США и Канаде с Lacuna Coil. |
For coil coating, a selection of applicable abatement options with their respective achievable clean gas concentrations is presented in table 12. | В таблице 12 приводится набор применимых методов борьбы с выбросами при нанесении покрытий на рулонную продукцию с указанием соответствующих достижимых уровней концентрации очищенных газов. |
Coil coating, new installations | Новые установки для нанесения покрытий на рулонную продукцию |
Coil coating, existing installations | Существующие установки для нанесения покрытий на рулонную продукцию |
Coating activities (coil coating): | Нанесение покрытий на рулонную продукцию: |
He asked me to get a coil spanner for him. | Он попросил меня найти катушечный ключ. |
And the worst part of it is... this isn't a coil spanner. | И хуже всего то... что это не катушечный ключ. |
Get me the coil spanner, would you? | Можешь передать мне катушечный ключ? |
Heavy-duty coil springs are used by dune buggies to race across the desert. | Мощные пружины используются в багги для езды в песках, чтобыпересекатьпустыню. |
The doors are very long and need plenty of space in a car park. *from: sales brochures, owners manuals and repair manuals The front suspension utilises a fairly conventional set-up that comprises MacPherson struts, offset coil springs, lower wishbones and an anti-roll bar. | Двери автомобиля очень длинные - необходимо очень много места на стоянке. Источник: руководства по ремонту, руководства пользования и брошюры продаж В передней подвеске использовалась обычная система, включающая в себя подвеску MacPherson, регулируемые пружины, нижние рычаги и стабилизатор поперечной устойчивости. |
Coil structure... ask for the brand's lineup model to get the best bang for your buck. | Структура пружины... попросите показать вам линейку моделей которые есть у брэнда и выберете самый улетный вариант за то количество зеленых, которое у вас есть. |
GSR can be fitted with following packages: High Performance Package - Bilstein single tube shock absorbers and Eibach coil springs, Brembo 2-piece disc brakes, high performance tires with stiffer walls and better grip. | GSR может быть оснащен следующими пакетами: High Performance Package - Амортизаторы «Bilstein», пружины «Eibach», двойные дисковые тормоза «Brembo», более жесткие шины с лучшим сцеплением. |
This removes two known hazards from the jumping surface - the rigid perimeter frame and the steel coil springs. | Это исключает сразу два травмоопасных фактора - твердую раму по периметру и стальные спиральные пружины. |
Her knowledge of the Tesla coil makes her a prime suspect. | Её знания о трансформаторе Теслы сразу сделали её главным подозреваемым в деле. |
And it's not a Tesla coil. | И это не трансформатор Теслы. |
This is a 100,000-volt Tesla coil that I built in my bedroom, much to the dismay of my mother. | Это 100,000-вольтовый трансформатор Теслы, который я соорудил в своей спальне, к большому удивлению моей матери. |
That Tesla coil may not have enough juice in it to keep the portal open long enough for Pete and Myka to come back through. | У катушки Теслы может быть недостаточно заряда, чтобы держать портан открытым достаточно долго, чтобы Пит и Майка успели вернуться через него. |
I'm Amy Meyer, and the electrical disturbances you're seeing are just a side effect of my last-minute project, a five-sided Tesla coil field. | Я Эми Мейер, и электрические возмущения, которые вы наблюдаете - побочный эффект от моего последнего проекта, пяти-конечного катушечного поля Теслы. |