| We got the transwarp coil, but we also picked up some uninvited guests. | У нас есть трансварповая катушка, но мы также захватили несколько незваных гостей. |
| Each coil of the winding is placed in one stator groove. | Каждая катушка обмотки уложена в один паз статора. |
| Ignition coil(s) | Катушка(и) зажигания |
| Do you guys have a Tesla coil? | У вас есть катушка Тесла? |
| common coil and plugs/ individual coil and plugs/ coil on plug/ other (specify) (2) | общая катушка и свечи зажигания/отдельная катушка и свечи зажигания/катушка на свече/прочее (указать)2 |
| Or else you'll just bust the coil again. | Или же ты просто сломаешь спираль опять. |
| The coil, if it works, can save lives. | Если спираль сработает, она может спасать жизни. |
| The coil (intra-uterine device or IUD) Spermicide | Спираль (внутри-маточное средство или ВМС) |
| And there's the coil. | А вот и спираль! |
| Finding that the name Ethereal was already taken by a Greek band, they changed their name to Lacuna Coil, meaning "empty spiral." | Узнав, что название Ethereal уже используется одной греческой группой, коллектив сменил название на Lacuna Coil (что означает «пустая спираль»). |
| As a result, a PNC3 is less desirable than a PNC5 as evidenced by many specialized stamp catalogs now assigning much higher premiums to PNC5 formats of earlier coil issues. | Вследствие этого, PNC3 представляет меньший интерес, чем PNC5, что подтверждается тем, что многие специализированные каталоги почтовых марок ныне указывают более высокие цены для формата PNC5 более ранних выпусков рулонных марок. |
| PNC3 - Plate Number Coil 3 - A strip of 3 mint stamps with the plate number coil on the center stamp. | PNC3 (Plate Number Coil 3) - полоска из трёх негашёных рулонных марок, одна из которых (посредине) - марка с номером печатной формы. |
| While in most countries coil production is restricted to the workaday stamps used in large quantities, Sweden has produced coil versions of most of their stamps since 1920. | В большинстве стран выпуск рулонных марок ограничен повседневно используемыми в больших количествах марками, но Швеция выпускает рулонные варианты большинства своих почтовых марок, начиная с 1920 года. |
| Collectors specializing in PNC collecting typically save plate number coils in the following formats: PNC5 - Plate Number Coil 5 - A strip of 5 mint stamps with the plate number coil on the center stamp. | Коллекционеры, специализирующиеся на собирании рулонных марок с номером печатной формы, как правило, сохраняют такие марки в следующих форматах: PNC5 (Plate Number Coil 5) - полоска из пяти негашёных рулонных марок, включая расположенную посредине марку с номером печатной формы. |
| For example, the United States Crops coil stamps, issued in 2006, have five designs with only one of the stamp designs bearing a plate number. | К примеру, серию рулонных марок «Зерновые культуры США» («The United States Crops»), которая выходила в 2006 году, составляют марки пяти рисунков, при этом только на марках одного вида рисунка есть номер печатной формы. |
| Okay, now above that coil is a little tube filled with mercury. | Хорошо, теперь наверху этот змеевик - небольшая трубка наполненная ртутью. |
| Totally clean air pass through heat or cool coil. | Полностью чистый воздух проходит через горячий или холодный змеевик. |
| Ruining an air conditioner by removing the safety sensor and pinching the cooling coil is a good way to generate both. | Сломать кондиционер, вынув защитный датчик и пережав охлаждающий змеевик, это хороший способ получить и то и другое. |
| The inventive generator comprises a cylindrical body provided with a burning unit, which is arranged on one side thereof, and with a chimney flue on the other side and a flat spiral coil pipe which has inlet and outlet ducts and is located inside the body. | Генератор содержит цилиндрический корпус, с одной стороны которого расположено горелочное устройство, а с другой дымоход и змеевик с входным и выходным патрубками, расположенный внутри корпуса и имеющий плоские спирали. |
| Its high-efficiency outdoor coil provides exceptional heat transfer and low air resistance for more efficient operation. | Его первая ступень подходит для 80% случаев, а высокоэффективный змеевик предоставляет выдающиеся возможности по передаче тепла. |
| The internal coil receives power and sends it to the controller device. | Внутренняя обмотка получает питание и отправляет его на контроллер. |
| If this clamping coil was not used, the stray magnetic flux would attempt to force a current to flow through the primary wire. | Если бы ограничивающая обмотка не использовалась, паразитный магнитный поток попытался бы индуцировать ток в основной обмотке. |
| E-shaped magnetic cores are fixedly mounted on the stator and a coil is arranged in the middle of each magnetic core. | На статоре неподвижно установлены одинаковые Е-образные магнитопроводы, а к середине каждого магнитопровода установлена обмотка. |
| In the UK, coil stamps first appeared in 1907, to supply newly installed stamp vending machines. | В Великобритании первые рулонные марки были выпущены в 1907 году для снабжения почтовыми марками только что установленных автоматов по продаже марок. |
| Coating of steel and aluminium coil | Нанесение покрытий на рулонные сталь и алюминий |
| While in most countries coil production is restricted to the workaday stamps used in large quantities, Sweden has produced coil versions of most of their stamps since 1920. | В большинстве стран выпуск рулонных марок ограничен повседневно используемыми в больших количествах марками, но Швеция выпускает рулонные варианты большинства своих почтовых марок, начиная с 1920 года. |
| The ceramics were produced mainly by the coil method, with the application of two layers of potter clay to each other. | Керамика изготавливалась в основном методом рулонов, с нанесением двух слоев гончарной глины друг на друга. |
| Slag pot transporters in a platform or U-frame design, slab and coil transporters, pallet lifting transporters with cabin on top or below the platform surface - KAMAG offers efficient special vehicles for metallurgical applications. | Компания KAMAG предлагает экономичные транспортные средства для металлургического производства: шлаковозы в виде платформы или с рамой в форме подковы, транспортеры для рулонов и слябов, палетные транспортеры с кабиной над или под погрузочной площадкой. |
| for example coil warehouses for aluminium coils or other metals, materials handling systems for skip handling in aluminium extrusion plants, warehousing for sheet metal and lots of more... | например для складов алюминиевых рулонов или других металлов, подъемно-транспортное оборудование для разгрузки корзин при производстве алюминия горячим прессованием, склады листовых заготовок и многое другое... |
| We would be glad to receive offers of coil cutting as per your requirements. | Мы осуществляем продажу штрипса из горячекатаного и холоднокатаного рулонов, а также оказываем услуги по продольной резке рулонов. |
| Machines Are Us is the third feature-length album by Icon of Coil; it was released in 2004. | Machines Are Us - третий альбом группы Icon of Coil, выпущенный в 2004 году. |
| The Soul Is in the Software is the second full-length album by Icon of Coil, released in 2002. | The Soul Is In The Software - второй студийный альбом группы Icon of Coil, выпущенный в 2002 году. |
| Afterwards the band toured Europe with Katatonia and the United States and Canada with Lacuna Coil in support of the album. | В поддержку альбома группа совершила тур по Европе вместе с Katatonia, а также по США и Канаде с Lacuna Coil. |
| Panzer AG is the name of an aggrotech/industrial rock side-project by Norwegian Andy LaPlegua, the founder of futurepop band Icon of Coil. | Panzer AG - power noise/aggrotech/rock сайд-проект норвежского музыканта Andy LaPlegua, основателя futurepop-группы Icon of Coil. |
| COIL was developed by the US Air Force in 1977, for military purposes. | Лазер COIL был разработан ВВС США в 1977 году для военных целей. |
| For coil coating, a selection of applicable abatement options with their respective achievable clean gas concentrations is presented in table 12. | В таблице 12 приводится набор применимых методов борьбы с выбросами при нанесении покрытий на рулонную продукцию с указанием соответствующих достижимых уровней концентрации очищенных газов. |
| Coil coating, new installations | Новые установки для нанесения покрытий на рулонную продукцию |
| Coil coating, existing installations | Существующие установки для нанесения покрытий на рулонную продукцию |
| Coating activities (coil coating): | Нанесение покрытий на рулонную продукцию: |
| He asked me to get a coil spanner for him. | Он попросил меня найти катушечный ключ. |
| And the worst part of it is... this isn't a coil spanner. | И хуже всего то... что это не катушечный ключ. |
| Get me the coil spanner, would you? | Можешь передать мне катушечный ключ? |
| The doors are very long and need plenty of space in a car park. *from: sales brochures, owners manuals and repair manuals The front suspension utilises a fairly conventional set-up that comprises MacPherson struts, offset coil springs, lower wishbones and an anti-roll bar. | Двери автомобиля очень длинные - необходимо очень много места на стоянке. Источник: руководства по ремонту, руководства пользования и брошюры продаж В передней подвеске использовалась обычная система, включающая в себя подвеску MacPherson, регулируемые пружины, нижние рычаги и стабилизатор поперечной устойчивости. |
| Coil structure... ask for the brand's lineup model to get the best bang for your buck. | Структура пружины... попросите показать вам линейку моделей которые есть у брэнда и выберете самый улетный вариант за то количество зеленых, которое у вас есть. |
| You might want to replace the coil Springs. | Возможно, вам потребуется заменить пружины у катушек. |
| GSR can be fitted with following packages: High Performance Package - Bilstein single tube shock absorbers and Eibach coil springs, Brembo 2-piece disc brakes, high performance tires with stiffer walls and better grip. | GSR может быть оснащен следующими пакетами: High Performance Package - Амортизаторы «Bilstein», пружины «Eibach», двойные дисковые тормоза «Brembo», более жесткие шины с лучшим сцеплением. |
| This removes two known hazards from the jumping surface - the rigid perimeter frame and the steel coil springs. | Это исключает сразу два травмоопасных фактора - твердую раму по периметру и стальные спиральные пружины. |
| Built the Tesla coil. This tower was built on Long Island back at the beginning of the 1900s. | Построил бобину Теслы. Эта башня была построена на острове Лонг-Айленд в начале 1900-х годов. |
| The displays included the world's biggest Tesla coil, 3D bioprinter prototype, quadcopter show, sculptures of Transformers characters and a robot show featuring Exoatlet hauler and InMoove android. | Показали самую большую в мире катушку Теслы, прототип 3D-биопринтера, квадрокоптеры, скульптуры трансформеров и образцы роботов, вроде «ассистента» для переноски тяжестей Еxoatlet и французского андроида InMoove. |
| The "lightning room" is a 120-seat auditorium that presents demonstrations about electricity, featuring a giant Tesla Coil, capable of generating two million volts of electricity, producing three metre lightning bolts. | «Комната молний» представляет собой зрительный зал на 120 мест, где проводятся демонстрации различных эффектов и устройств, связанных с электричеством, в частности гигантский трансформатор Теслы, способный генерировать электроэнергию напряжением 2 миллиона вольт и испускать 3-метровые молнии. |
| That Tesla coil may not have enough juice in it to keep the portal open long enough for Pete and Myka to come back through. | У катушки Теслы может быть недостаточно заряда, чтобы держать портан открытым достаточно долго, чтобы Пит и Майка успели вернуться через него. |
| I'm Amy Meyer, and the electrical disturbances you're seeing are just a side effect of my last-minute project, a five-sided Tesla coil field. | Я Эми Мейер, и электрические возмущения, которые вы наблюдаете - побочный эффект от моего последнего проекта, пяти-конечного катушечного поля Теслы. |