Английский - русский
Перевод слова Cohort

Перевод cohort с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Когорта (примеров 13)
The cohort consisted of 480 infantrymen, divided into 6 centuriae of 80 men each. Когорта состояла из 480 пехотинцев, делилась на 6 центурий по 80 человек в каждой.
By doing so, this new cohort of grantees will also be generating essential knowledge on best practices and identifying models that can be scaled up and replicated in other contexts. Действуя так, эта новая когорта грантополучателей будет также генерировать важные знания относительно передовых методов и устанавливать модели, которые можно будет развивать и повторять в других контекстах.
Despite stable levels of heroin use in the United States, the well-documented problem of the inappropriate prescription and use of pharmaceutical opioids has led to a new cohort of persons dependent on opioids in the country. Несмотря на стабильный уровень употребления героина в Соединенных Штатах, в результате хорошо документированной проблемы нарушений при выдаче рецептов и неподобающего употребления фармацевтических опиоидов в стране возникла новая когорта лиц, зависящих от опиоидов.
Macros, second cohort. Макрос, вторая когорта.
Fourth Cohort of Gauls, Second Legion. Четвёртая Когорта, Второй Легион.
Больше примеров...
Группа (примеров 28)
The third cohort, regionally based, began in September 2003. Третья группа на региональной основе начала занятия в сентябре 2003 года.
Where is this remarkable cohort to come from? Откуда же возьмется эта удивительная группа специалистов?
The first cohort of 12 candidates under the New and Emerging Talent Initiative was selected, nine of whom took up their field assignments. В рамках Инициативы по выявлению новых талантливых сотрудников была подобрана первая группа из 12 кандидатов, но ни один из них не согласился на предложенное ему место в отделениях на местах.
It began to be implemented on 1 October 2004 with the induction of the first cohort of professionals into the Social and Community Health postgraduate course. The second cohort began on 1 July 2005 and the third cohort on 1 June 2006. Она реализуется с 1 октября 2004 года, когда на обучение по специальности "социальное медицинское обслуживание сообществ" была принята первая группа специалистов. 1 июля 2005 года приступила к обучению вторая группа, а 1 июня 2006 - третья.
The largest cohort group is the 10 to 19 year old group, followed by the 20 to 29 year old group and there is a higher proportion of women in the old age group than men. Что касается возрастной структуры населения, то наиболее многочисленна группа лиц в возрасте от 10 до 19 лет, за которой следует группа лиц от 20 до 29 лет, причем среди лиц пожилого возраста женщин больше, чем мужчин.
Больше примеров...
Контингента (примеров 12)
At present, most young people (70 per cent of a cohort) join the traditional (agricultural and informal) sector without being literate, because they have not completed a full cycle of primary education. В настоящее время большинство молодых людей (70% контингента) идут работать в традиционный сектор (сельскохозяйственный и неформальный) будучи неграмотными, поскольку они не получили полного начального образования.
In 2006,351 vocational and technical schools of the Ministry of Education and Science were attended by 4,400 pupils with limited physical- or mental-development possibilities (1 per cent of the total cohort) in 27 occupational areas. В 2006 г. в 351 профессионально-техническом учебном заведении Министерства образования и науки училось 4,4 тыс. учеников с ограниченными возможностями физического и (или) умственного развития (1% от общего контингента) по рабочим 27 профессиям.
For instance, it might be a private misfortune when economic deprivation interrupts schooling of one youngster, but when a significant portion of a whole cohort of children's education is adversely affected in a country, the result is a major disinvestment in human capabilities. Например, когда лишь в силу экономических затруднений молодой человек вынужден прервать учебу, это является личным несчастьем, но когда это отрицательно сказывается на образовании значительной части целого контингента детей в стране, это приводит к значительному снижению вклада в развитие человеческого потенциала.
Given the largest ever cohort of young people, taking cognizance of key issues in population dynamics is essential for sustainable development. С учетом самого многочисленного за всю историю человечества контингента молодых людей для устойчивого развития важное значение имеет ясное понимание основных тенденций демографической динамики.
53% of the first cohort are women. 53 процента первого контингента сотрудников составляют женщины.
Больше примеров...
Когортных (примеров 9)
He also mentioned work currently being developed using life table analyses of the cohort studies. Он также упомянул о налаживаемой сейчас работе по анализу когортных исследований с помощью таблиц жизни.
There is a need for further research, in particular for further cohort studies. Необходимо проведение дальнейших исследований, в частности дальнейших когортных исследований.
Evidence of health effects of multivitamins comes largely from prospective cohort studies which evaluate health differences between groups that take multivitamins and groups that do not. В основном сведения о влиянии поливитаминов на здоровье получены в проспективных когортных исследованиях, которые оценивают разницу в показателях состояния здоровья между группами, которые принимают поливитаминные препараты и теми, которые не принимают.
A recent review of surveillance and prospective cohort studies, published in the USA between 1981 and 2000, found that over the past 15 years, women accounted for an increasing percentage of HIV-infected persons. Недавно проведенный обзор данных эпидемиологического надзора и проспективных когортных исследований, опубликованных в США в период с1981 по 2000 год, показывает, что происходит рост числа женщин в структуре ВИЧ-инфицированных лиц.
European cohort studies had become available and were consistent with cohorts in the United States. Обнародованные результаты проведенных в Европе исследований когортных групп соответствуют результатам исследований когортных групп в Соединенных Штатах Америки.
Больше примеров...
Когортное (примеров 7)
A very large prospective cohort study published in 2011, including more than 180,000 participants, found no significant association between multivitamin use and mortality from all causes. Очень большое проспективное когортное исследование, проведенное в 2011 году, включающее в себя более 180 тысяч участников, не обнаружило значимой связи между приемом поливитаминов и смертностью от всех причин.
A cohort study that received widespread media attention is the Physicians' Health Study II (PHS-II). Когортное исследование, которое было широко освещено в прессе, называлось Physicians' Health Study II (PHS-II).
(c) A pilot feasibility project, entitled "Prospective cohort study of residents near the Semipalatinsk nuclear test site" (2013-2015), implemented jointly with the International Agency for Research on Cancer. с) экспериментальный проект оценки выполнимости «Перспективное когортное исследование по населению территорий, прилегающих к Семипалатинскому ядерному испытательному полигону (2013 - 2015 годы, осуществляется совместно с Международным агентством по изучению рака).
Mother-to-child transmission of HIV-1 infection during exclusive breastfeeding in the first 6 months of life: An intervention cohort study. Передача инфекции ВИЧ-1 от матери к ребенку при грудном выборочном вскармливании в первые 6 месяцев жизни: Интервенционное когортное исследование.
He also promoted the cohort study and was a key adviser in a highly detailed cohort study: the Caerphilly Heart Disease Study, which was based on a representative population sample of 2,375 middle-aged men, with a response rate of 89%. Он также продвигал когортное исследование и был ключевым консультантом в очень подробном когортном исследовании: Исследование болезни сердца Caerphilly, которое было основано на представительной выборке населения из 2375 мужчин среднего возраста с коэффициентом ответа 89%.
Больше примеров...
Когортные (примеров 7)
However there is ample evidence that cohort effects are typically large. Вместе с тем имеется множество свидетельств того, что когортные эффекты, как правило, значительны.
Long-term cohort studies deliver the most complete estimates of health impacts. Самые полные оценки воздействия на здоровье дают долгосрочные когортные исследования.
Cohort studies have suggested that life expectancy is decreased by long-term exposure to PM. Когортные исследования свидетельствует о том, что ожидаемая продолжительность жизни снижается в случае долгосрочного воздействия ТЧ.
More rigorous measurement would require dedicated cohort studies which many countries do not have the resources for. Для более точных оценок необходимы отдельные когортные исследования, для проведение которых у многих стран нет ресурсов.
Analytic epidemiology includes two types of studies: observational studies, such as case-control and cohort studies, and experimental studies which include clinical trials or randomized clinical trials. Аналитическая эпидемиология сама включает два типа изучений: наблюдательные изучения, такие как изучения «случай-контроль» и когортные, групповые изучения, а также экспериментальные изучения, включающие клинические испытания типа рандомизированных клинических испытаний.
Больше примеров...
Когортный (примеров 4)
Topic 2.: Studies of the statistics on asylum seekers covering both cohort and period analysis. Тема 2: Исследования в области статистики просителей убежища, включающие в себя одновременно когортный и временной анализ.
A cohort analysis reveals that, out of 100 children entering Grade I, only 27 complete the last grade at upper secondary. Когортный анализ показывает, что из 100 детей, поступивших в первый класс, лишь 27 заканчивают последний класс средней школы.
Cohort process toward the lowest fertility in Japan: application of an empirically adjusted Coale-McNeil model to estimation and projection of lifetime measures of first marriage and birth Когортный процесс в направлении беспрецедентного снижения рождаемости в Японии: применение эмпирически скорректированной модели Кола-Макнейла для оценки и прогнозирования показателей графика первого брака и рождений
To answer the question: "Does the GWG increase as workers age?", a synthetic cohort approach is undertaken. Для поиска ответа на вопрос о том, снижается ли ГРОТ с возрастом работников, необходимо использовать синтетический когортный подход.
Больше примеров...
Поколение (примеров 6)
(b) DTP4 - birth cohort 1999 was followed up for 2000-2001; Ь) АКДС4 - поколение 1999 года отслеживалось до 2000-2001 годов
Children and young people are the majority of the population in the global South, with 1.7 billion children under the age of 15 and 1.1 billion young people aged 15-24, the largest global cohort of young people in history. На юге планеты дети и молодежь составляют большинство населения: 1,7 миллиардов детей в возрасте до 15 лет и 1,1 миллиарда молодых людей в возрасте от 15 до 24 лет; это крупнейшее поколение молодежи за всю историю человечества.
(c) MCV1 and rubella (universal childhood target group 14 month) - birth cohort 1999 was followed up for 2000-2001 (vaccination at 14 months); с) первая доза вакцины, содержащей корь и краснуху (общая детская целевая группа, 14 месяцев), - поколение 1999 года отслеживалось до 2000-2001 годов (вакцинация в 14 месяцев)
(e) Rubella Adolescent - birth cohort 1988, data contains the first and the second vaccination MMR and Rubella for girls, it was not possible to separate boys and girls. е) вакцина от краснухи для подростков - поколение 1988 года, данные касаются первой и второй вакцинации от кори-свинки-краснухи и от краснухи для девочек; данных в разбивке по мальчикам и девочкам не имеется.
The United Nations Population Fund (UNFPA) estimates that today's generation of young people is the largest youth cohort in history. По оценкам Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА), сегодняшнее поколение молодых людей является самой крупной молодежной когортой в истории.
Больше примеров...