| The government should abolish coeducation. | Правительство должно отменить совместное обучение. | 
| She attended the 1896 International Feminist Congress in Paris, presided over by Marie Bonnevial, which discussed coeducation. | Она присутствовала на Международном феминистском конгрессе 1896 года в Париже под председательством Марины Бонневий, в котором обсуждалось совместное обучение. | 
| However, the Constitution does not prohibit coeducation, as it permits mixing in private schools and universities. | Вместе с тем Конституция не запрещает совместное обучение, поскольку такое обучение разрешено в частных школах и университетах. | 
| Although enrollment had always been limited to men, Ross favored coeducation, as he thought the male cadets "would be improved by the elevating influence of the good girls". | Хотя в колледж принимали только юношей, Росс поддерживал совместное обучение, так как считал, что на кадетов «хорошие девочки могут оказать облагораживающее влияние». |