"This is a strange cobweb of dreams." |
"Это странная паутина сна." |
As light as a cobweb. |
Лёгкого, как паутина. |
The ICC is like a cobweb: small flies get stuck, but wasps and hornets get through. |
МУС выглядит, как паутина: маленькие мухи застревают, однако осы и шершни проходят сквозь нее. |
Not that you have got any cobwebs... |
Не то, чтоб у тебя была какая-то паутина... |
Because of the scare that these cobwebs might be some form of German chemical warfare. |
Из-за паники, что эта паутина могла быть той или иной формой немецкого химического оружия. |
No problem; just some cobwebs. |
Ничего страшного, это лишь паутина. |
No problem; just some cobwebs. |
Ничего страшного, просто огромная паутина. |
But in houses, you get cobwebs, which are messy and asymmetrical. |
Но паутина в домах неряшливая и асимметричная. |
Are those cobwebs in your hair? |
Это у тёбя паутина в волосах? |
'Cause I don't want the, you know, cobwebs and sweaty menthol stench to scare them... |
Потому что я не хочу, вы знаете, паутина и потное зловоние метола, чтобы напугать их... |
Laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps and hornets break through. |
Законы точно паутина, в которую попадает мелкая мошкара, но через которую прорываются шершни и осы. |
The cobwebs are a nice touch. |
Паутина выбрана со вкусом. |
Well, you know - cobwebs... |
Ну, вы знаете - паутина |
Look, there's even cobwebs. |
Смотри, здесь даже паутина. |