It's so coarse and strong-smelling. | Сыр такой грубый и ужасно пахнет. |
Can't be too coarse. | Не мелкий, не грубый. |
You Spaniards are so vain and coarse. | Грубый вы народ, испанцы. |
Coarse, dark hair. | Грубый, темный ворс. |
Can't be too fine, can't be too coarse. | Не мелкий, не грубый. |
Data on the coarse PM exposure was analysed. | Были проанализированы данные о крупнодисперсных твердых частицах. |
There is sufficient concern also about the health effects of coarse particles to justify their control. | В связи с последствиями воздействия крупнодисперсных частиц на здоровье человека также выражается серьезная озабоченность, оправдывающая необходимость установления контроля за ними. |
A small decrease of coarse PM (PM10) levels has been observed in 2007 - 2008 compared with the period 2000 - 2006. | В 2007-2008 годах наблюдалось некоторое уменьшение уровней крупнодисперсных РМ (РМ10) по сравнению с периодом 2002-2006 годов. |
For primary coarse PM concentrations, the transboundary contribution was calculated to be smaller though still significant, ranging from 20% to 30% in Central Europe. | Трансграничная составляющая концентраций первичных крупнодисперсных ТЧ, согласно результатам расчетов, является менее высокой, но по-прежнему значительна и колеблется в пределах 20-30% в Центральной Европе. |
It would also reflect health-relevant traffic combustion emissions in urban areas, for which coarse PM (PM10) and PM2.5 might be less suitable. | Он также позволял бы принять во внимание воздействующие на организм выхлопные газы автомобилей в городских районах, применительно к которым концентрации крупнодисперсных ТЧ (ТЧ10) и ТЧ2,5 могут быть не столь репрезентативными. |
In contrast, the increase is diminished for coarse woody debris, and the decrease is accelerated for soil organic carbon. | В свою очередь увеличение снижается в случае крупных древесных остатков, а уменьшение ускоряется в случае почвенного органического углерода. |
SPM consists of a mixture of fine and coarse particles that are generated from combustion and mechanical processes. | ВЧ состоят из тонкодисперсных включений и крупных частиц - как продуктов сгорания, так и веществ, вырабатываемых в результате механических процессов. |
It included recommendations on guideline levels of 10 and 20 ug/m3 for annual average concentrations of the fine (PM2.5) and coarse (PM10) fraction of PM, respectively. | Оценка содержит рекомендации о нормативных уровнях в 10 и 20 мкг/м3 по средним годовым концентрациям мелких (ТЧ2,5) и крупных (ТЧ10) частиц ТЧ, соответственно. |
The separation of the gas and coarse sand fractions is performed on condition that the intake liquid is rotated half circle. | Сепарация газа и крупных фракций песка происходит при повороте всасываемой жидкости на 180 градусов. |
The external has a finely lined covering of coarse rock, which was first covered by a simple washing and successively brought to light with restorations in 1912. | Внешняя часть прекрасно выложена из крупных камней, которые были впервые открыты после простого мытья и с успехом увидели свет после реставрации в 1912 году. |