Английский - русский
Перевод слова Co-owners

Перевод co-owners с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Совладельцев (примеров 26)
Albertini's opposition to the Fascist regime forced the other co-owners to oust him 1925. Оппозиция Альбертини фашистскому режиму вынудила остальных совладельцев вытеснить его в 1925 году.
For a change in use a consent from the co-owners is not necessary. Для изменения использования никакое согласие совладельцев не требуется.
On 23 September 2014 Virat Kohli Indian Cricketer was unveiled as one of the co-owners. 23 сентября 2014 года индийский крикетчик Вират Коли был представлен как один из совладельцев.
The proliferation of co-owners registered in the privatization programme; распространение практики регистрации совладельцев в рамках приватизационной программы;
At the same time, data from relevant studies reveal certain problems in the field: the share of women entrepreneurs (employed managers and business co-owners) in the total number of entrepreneurs in Moldova constitutes 27.5%. Однако результаты соответствующих исследований свидетельствуют о наличии определенных проблем в данной области: доля женщин-предпринимателей (нанятых менеджеров и совладельцев предприятий) составляет 27,5% в общем числе предпринимателей в Молдове.
Больше примеров...
Совладельцами (примеров 19)
In 2016, Pladform merged with the Russian video hosting Rutube, as a result of which 33.3% of the merged company Ruform transferred to Gazprom-Media holding, and the remaining shares were divided between Pladform co-owners. В 2016 году произошло слияние Pladform и российского видеохостинга Rutube, в результате которого 33,3% объединённой компании Ruform перешло холдингу «Газпром-Медиа», а остальные доли были разделены между совладельцами Pladform.
According to the present law, rural women are members of the agricultural household and are co-owners together with the rest of the family members; however, they are rarely seen as heads of farming households. В соответствии с действующим законодательством проживающие в сельских районах женщины являются членами сельских домохозяйств и их совладельцами наряду с другими членами семьи, однако они достаточно редко выступают в качестве глав фермерских домохозяйств.
Under 17 U.S.C. 201(a), joint authors of a work are co-owners of the copyright in the work and cannot be liable to one another for copyright infringement. 17 U.S.С. 201(а) авторы совместного произведения являются совладельцами авторских прав на произведение и не могут нести ответственность друг перед другом за нарушение авторских прав.
About half of those were owners or co-owners, being spouses or relatives of the landowner. Примерно половина их них, будучи женами или родственниками землевладельцев, являются собственниками или совладельцами имущества.
According to the Myanmar Customary Law, married women stand not as "joint-residents" but as "co-owners". Согласно обычному праву Мьянмы замужние женщины считаются совладельцами, а не долевыми собственниками семейного имущества.
Больше примеров...
Совладельцы (примеров 9)
If both marital partners are recorded as co-owners of particular parts, it shall be considered that they have established their respective shares of the joint property. Если супруги зарегистрированы как совладельцы отдельных частей недвижимости, считается, что они определили свои соответствующие доли совместной собственности.
Third parties in the position of unsecured creditors and insolvency representatives, along with co-owners of the encumbered assets, are in a somewhat different position. Третьи стороны, находящиеся в положении необеспеченных кредиторов и представителей по делам о несостоятельности, а также совладельцы обремененных активов, находятся в несколько иной ситуации.
Shortly after noon Wednesday, 23 January 2001, Motti Dayan and Etgar Zeitouny, co-owners of a popular Tel-Aviv restaurant, set out for the town of Tulkarm in order to purchase items for their business. Вскоре после полудня в среду, 23 января 2001 года, Мотти Даян и Этгар Зейтуни, совладельцы популярного в Тель-Авиве ресторана, направились в город Тулькарм с целью приобретения товаров для своего бизнеса.
These poorer owners can determine the financial capacity of the entire condominium, as they are not able to pay the condominium fee and the co-owners have no right to enforce it. Эти не имеющие средств владельцы могут определять финансовые возможности всего кондоминиума, поскольку они не способны платить сбор за проживание в кондоминиуме, а совладельцы не имеют права заставить их делать это.
The Unemployment Security Act made the provisions on the unemployment security of the family members of private enterprisers more precise so that the co-owners of a company are also considered to be employed by the company until it has terminated its business activities entirely. В Законе о страховании от безработицы были предусмотрены более четкие положения в отношении страхования от безработицы членов семей частных предпринимателей, согласно которым совладельцы компании также считаются работающими на эту компанию, до тех пор пока она полностью не прекратит свою коммерческую деятельность.
Больше примеров...
Других собственников (примеров 3)
Some insolvency laws, however, provide that both the estate's interest and the interest of co-owners may be sold by the insolvency representative where certain conditions are met. В то же время некоторые законы о несостоятельности предусматривают, что при соблюдении определенных условий управляющий в деле о несостоятельности может продать как интерес имущественной массы, так и интерес других собственников.
To be entitled to take the necessary measures to reduce and eliminate any potential damage to the communal objects without the permission of co-owners and to claim for reimbursement of any related costs. правом принимать необходимые меры для минимизации и ликвидации любого потенциального ущерба находящимся в общей собственности предметам без разрешения других собственников и требовать возмещения любых связанных с этим расходов.
Where the assets can be divided under the general law between the debtor and the co-owners for the purposes of execution, the insolvency estate's interest can be sold without affecting the co-owners. Если активы могут быть разделены в соответствии с общим правом между должником и другими собственниками для целей принудительного исполнения, то интерес имущественной массы в деле о несостоятельности можно продать, не затрагивая интересов других собственников.
Больше примеров...
Совладельцем (примеров 2)
Since we cannot tear down the Assembly and rebuild it from scratch, we can renovate it room by room, consulting and trying to achieve an agreement among its 191 co-owners, even as we continue with our work. Поскольку мы не можем снести Ассамблею и отстроить ее заново, мы должны обновлять ее зал за залом, проводя консультации и стараясь достичь согласия между ее 191 совладельцем, не прекращая при этом нашу работу.
Karnilin, together with his brothers Vladimir Vitalyevich and Igor Vitalyevich Korolev, were co-owners of LLC Firma VIKA, the hotel complex Alexander Garden at the St. George Congress in Nizhny Novgorod. Карнилин, вместе с братьями Владимиром Витальевичем и Игорем Витальевичем Королёвыми, являлся совладельцем ООО Фирма «ВИКА» - гостиничного комплекса «Александровский сад» на Георгиевском съезде в Нижнем Новгороде.
Больше примеров...