There's my future colleague and co-director. | Это мой будущий коллега и содиректор. |
University lecturer on human rights and on childhood and adolescence; co-director of the Legal Clinic and Mediation Centre (University of San Francisco de Quito Law School). | Профессор университета (права человека и положение детей и подростков), содиректор юридического центра и центра посредничества (Университет Сан-Франциско в Кито - Колледж юриспруденции). |
(1992-1998, Co-director of the Maastricht University Research Centre for Human Rights) | (1992 - 1998 годы - содиректор Исследовательского центра по правам человека Маастрихтского университета) |
1994-1996: Co-director of a research project on the conformity of Chile's legal order with its international obligations in the field of human rights | 1994-1996 годы Содиректор исследовательского проекта по вопросам соответствия правопорядка Чили международным обязательствам страны в области прав человека |
1996: Academic co-director and organizer of the First Regional Course on International Human Rights Law for Judges and Lawyers of South America | 1996 год Содиректор по научной работе и организатор первого регионального курса по международному праву прав человека для судей и адвокатов Южной Америки |
He is co-director of the Kibale Chimpanzee Project, the long-term study of the Kanyawara chimpanzees in Kibale National Park, Uganda. | Рэнгем является содиректором Kibale Chimpanzee Project, долгосрочного исследования шимпанзе Каниавары в Национальном парке Кибале, в Уганде. |
At Columbia, Greene is co-director of the university's Institute for Strings, Cosmology, and Astroparticle Physics (ISCAP) and is leading a research program applying superstring theory to cosmological questions. | В Колумбийском университете Грин является содиректором университетского Института струн, космологии и астрофизики (ISCAP) и руководит исследовательской программой, посвящённой приложению теории струн к проблемам космологии. |
Ms. Welsh is currently Professor of International Relations and Co-Director of the Oxford Institute for Ethics, Law and Armed Conflict at the University of Oxford. | Г-жа Уэлш в настоящее время является профессором в области международных отношений и содиректором Оксфордского института этики, права и вооруженных конфликтов Оксфордского университета. |
Besides, in 1924, Suzanne Belperron becomes, at 23 years old, co-director of the Boivin jewellery house. | В 1924 году двадцатитрехлетняя Сюзанн стала содиректором ювелирного дома Рене Бойвин. |
Denis Noble CBE FRS FMedSci (born 16 November 1936) is a British biologist who held the Burdon Sanderson Chair of Cardiovascular Physiology at the University of Oxford from 1984 to 2004 and was appointed Professor Emeritus and co-Director of Computational Physiology. | Денис Нобл СВЕ FRS FRCP (родился 16 ноября 1936) является британским биологом, который заведовал Кафедрой сердечно-сосудистой физиологии Оксфордского университета с 1984 по 2004 год и был назначен заслуженным профессором и содиректором проекта "Вычислительная физиология". |
A candidate has been selected for the position of local co-director, and the Centre is expected to open shortly. | Был отобран кандидат на должность местного содиректора, и ожидается, что Центр скоро откроется. |
Acting as both the co-director of the company and head of KABI's operations in Uganda, Melik Karen visited Aru and Arua and met with FAPC/UCPD. | В качестве содиректора компании и руководителя операций «КАБИ» в Уганде Мелик Карен посетил Ару и Аруа и встретился с представителями ВСКН/СКМД. |
The panel discussion was chaired by the President of the Human Rights Council and moderated by Dapo Akande, Co-Director of the Oxford Institute for Ethics, Law and Armed Conflict, Oxford University. | Групповое обсуждение проходило под председательством Председателя Совета по правам человека и при посредничестве содиректора Оксфордского института этики, права и вооруженных конфликтов Оксфордского университета г-на Дапо Аканде. |
At the University of Nottingham he holds a senior post in the Law School and, as Co-Director of the Human Rights Law Centre, he guides human rights capacity-building programmes worldwide as well as policy/practice-oriented research projects. | Занимает ответственный пост в Школе права при Ноттингемском университете и в качестве содиректора Центра по вопросам права в области прав человека возглавляет ряд международных программ по созданию институциональных структур по защите прав человека, а также несколько научно-исследовательских проектов стратегического и практического характера. |
What we do know is she reappears on the radar in the late '90s working as Co-Director of the Rochester House Foundation, an agency specialising in rehoming Romanian orphans in the West. | То, что мы знаем, она вновь появляется в поле зрения в конце 90-х она работает в качестве содиректора Рочестерского Приюта, агентство, специализирующееся на поиске нового дома для Румынских сирот на Западе. |
In 1998 he became an assistant professor and co-director of the Robot Learning Laboratory at CMU. | В 1998 году он стал доцентом и со-директором лаборатории машинного обучения в CMU. |
Bengio has been a faculty member at the Université de Montréal since 1993, heads the MILA (Montreal Institute for Learning Algorithms) and is co-director of the Learning in Machines & Brains project of the Canadian Institute for Advanced Research. | Бенгио является преподавателем в Университете Монреаля с 1993 года, возглавляет MILA (Монреальский институт алгоритмов обучения) и является со-директором проекта «Learning in Machines & Brains» Канадского института перспективных исследований. |
Since 1994, he has been a lecturer in Anthropological Sciences and Human Biology at Stanford and co-director, along with Murray Gell-Mann (and, until 2005, the late Sergei Starostin), of the Santa Fe Institute Program on the Evolution of Human Languages. | С 1994 читает лекции по антропологии и биологии человека в Стэнфорде, кроме того, является со-директором (вместе с М. Гелл-Манном и ныне покойным С. Старостиным) программы Института Санта-Фе по эволюции человеческих языков. |
The Co-Director of the organization was an honorary guest of UNHCR at its regional conference on Central American refugees. | Один из директоров организации был почетным гостем УВКБ на его региональной конференции по проблеме центральноамериканских беженцев. |
The organization was invited to consult with The Global Center on its video project "Rights and Wrongs Educational Media Project", and the Co-Director of the Indigenous World Association is a member of its Advisory Board. | Ассоциация была приглашена в качестве консультанта в Глобальный центр в связи с осуществлением ее проекта создания видеофильма «Достоинства и недостатки просветительской деятельности с помощью СМИ»; один из директоров Всемирной ассоциации коренного населения является членом ее Консультативного совета. |
Nicholas Bergman, the co-director at Caelum Gallery in New York, says, The artist's motif is the circle, and he delves not only into its geometric properties but also its symbolic impact. | Николас Бергман, один из директоров нью-йоркской галереи Caelum Gallery, отмечал: «Лейтмотивом у художника есть круг, и он углубляется не только в его геометрические свойства, но и в его символику. |
Following the seminar, the Representative and the Co-Director of the Brookings-SAIS Project met with the Inter-American Commission on Human Rights, whose members reaffirmed their commitment to the issue of internal displacement in the Americas and the cooperation with the Representative and the Project. | По завершении семинара Представитель и один из Директоров Проекта Института Брукингса - ШСМИ встретились с членами Межамериканской комиссии по правам человека, которые подтвердили свою решимость заниматься проблемой внутреннего перемещения в Северной и Южной Америке и сотрудничать с Представителем и Проектом. |
Co-Director UNITAR/UNESCO African Seminar on International Law, Dar-es-Salaam, Tanzania, Summer 1967 | З. Один из директоров Семинара ЮНИТАР/ЮНЕСКО для стран Африки по международному праву, Дар-эс-Салам, Танзания, лето 1967 года. |
She is also Co-Director of the Berkeley Center for Law and Technology and a co-founder of Authors Alliance. | Она также является одним из директоров Центра права и технологий Беркли и соучредителем Authors Alliance. |
He was also co-director of the HIV Netherlands Australia Research Collaboration, based in Thailand. | Он был также одним из директоров Сотрудничества Нидерландов и Австралии по вопросам исследования ВИЧ (HIV-NAT), что базируется в Таиланд. |
Richard Vander Wende, co-director and co-designer of Riven, was likewise responsible for orchestrating the visual language of that world. | Ричард Вандер Венде, со-директор и со-дизайнер Riven, также отвечал за искусство визуального языка этого мира. |
Dr. Daniel Lucey, co-director of the Biohazardous Threats and Emerging Diseases graduate program at Georgetown University has made this point, "There is no H5N1 pandemic so there can be no pandemic vaccine". | Доктор Дэниель Льюси, со-директор образовательной программы Угрозы биологической опасности и Возникающие Болезни при Университете Джорджтауна высказал такую точку зрения Поскольку в настоящее время нет пандемии H5N1, то не может быть и пандемической вакцины. |
To me and the glee kids When figgins made you co-director. | Ну, знаешь, у тебя было ужасное отношение ко мне и ребятам, когда Фиггинс назначил тебя вторым руководителем хора. |
I was hesitant, you know, because how horrible you were To me and the glee kids When figgins made you co-director. | Ну, знаешь, у тебя было ужасное отношение ко мне и ребятам, когда Фиггинс назначил тебя вторым руководителем хора. |