Английский - русский
Перевод слова Cns

Перевод cns с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хн (примеров 82)
Most of the industrially produced CNs are mixtures of several congeners. Большинство промышленных ХН представляют собой смеси нескольких конгенеров.
CNs are transferred to higher trophic levels and can thus biomagnify in food webs. ХН переносятся на более высокие трофические уровни и, таким образом, подвержены биоусилению в пищевых цепях.
Di-CN was transformed via the formation of an oxide into mono- and/or dihydroxylated CNs and a CN-dihydrodiol (cf. Figure 2.2.1-1). ДиХН был трасформирован путем преобразования оксида в моно- и/или дигидроксилированные ХН и ХН-дигидродиол (см. рисунок 2.2.1-1).
No negative impacts on society have been reported from prohibition or phasing-out CNs within the UNECE region (UNECE 2007). О каком-либо негативном воздействии на общество запрещения или поэтапного сокращения ХН в регионе ЕЭК ООН не сообщается (ЕЭК ООН, 2007).
Calculated contributions of CNs to overall toxic equivalents (TEQ) of dioxin-like compounds indicate a high proportion for the benthic food chain and an important contribution to TEQ in cetaceans in the Arctic environment. Расчетная доля активности ХН в обеспечии общих токсических эквивалентов (ТЭ) диоксиноподобных соединений указывает на высокую долю содержания в донных пищевых цепях и значительный вклад в ТЭ у китообразных в окружающей среде Арктики.
Больше примеров...
Цнс (примеров 46)
Examples of application areas: Ethology, (Safety) Pharmacology, Dermatology, CNS and Toxicology. Примеры областей применения: этология, фармакология безопасности, дерматология, ЦНС и токсикология.
Means you don't have CNS lymphoma. Значит, у тебя нет лимфомы ЦНС.
They are thought to have a similar role to astrocytes in the central nervous system (CNS). Считается, что они выполняют ту же функцию, что и астроциты в центральной нервной системе (ЦНС).
A peer-reviewed journal article cites NSAIDs, including meloxicam, as causing gastrointestinal upset and, at high doses, acute renal failure and CNS signs such as seizures and comas in cats. В рецензируемой журнальной статье цитируются НПВС, в том числе мелоксикам, вызывающие желудочно-кишечный расстройство, а также при высоких дозах, острой почечной недостаточности и симптомах ЦНС, таких как судороги и комы у кошек.
In the CNS the receptor appears in the putamen, caudate nucleus, nucleus accumbens, globus pallidus, and substantia nigra, and to a lesser extent in the neocortex, raphe, pontine nuclei, and some areas of the thalamus. В ЦНС этот подтип рецепторов обнаруживается в области путамена, каудального ядра, бледного шара, чёрной субстанции, и, в меньших количествах, в неокортексе, таламусе, понтинном ядре.
Больше примеров...
Снк (примеров 27)
The CNS agreements and the Transitional Constitution of 9 April 1994 were thus consigned to oblivion. Тем самым были аннулированы также соглашения, принятые в ходе СНК, и переходная конституция от 9 апреля 1994 года.
The text elaborated through the collective efforts of CNS cannot be discounted; it is not written in stone, but it is a very sound foundation. Нельзя игнорировать коллективную деятельность СНК, которая в то же время не является чем-то священным, а представляет собой лишь весьма прочную и твердую основу.
The truth is that if the CNS agreements, adopted more than three years ago, had been respected, democracy would already be in effect. На это можно возразить, что если бы было обеспечено соблюдение договоренностей СНК, принятых более трех лет тому назад, то в стране уже существовал бы демократический режим.
As a result, the regime will be of a semi-presidential nature and not parliamentary as desired by CNS. The Prime Minister will be elected and appointed by the head of State from among a list of names proposed by the majority. Таким образом, в стране будет установлен не парламентский режим, как это предлагала СНК, а полупрезидентская система правления; премьер-министр будет избираться и назначаться главой государства из списка кандидатов, предложенного большинством.
Two opposing views emerged: whereas the democratic elements stood up for the drafts and ideas of CNS, many of them were rejected by elements close to the Government. Определились два противоположных подхода: в то время как демократические круги защищали текст и критерии, предложенные СНК, официальные круги отвергали многие эти положения.
Больше примеров...
Ципн (примеров 13)
Since 1997, CNS has offered an on-the-job training summer programme for undergraduate students in non-proliferation studies. С 1997 года ЦИПН предлагает летнюю программу обучения на рабочем месте для студентов вузов, занимающихся исследованиями в области нераспространения.
The workshop was a result of recommendations adopted by the regional seminar conducted by CNS in Almaty, Kazakhstan, in October 2006. Семинар был проведен во исполнение рекомендаций, которые были приняты на региональном семинаре, организованном ЦИПН в Алматы, Казахстан, в октябре 2006 года.
CNS hosted nine English Language and Non-proliferation Program fellows in 2003-2004. ЦИПН в 2003/04 году принял по программе ЭЛАН девять стипендиатов.
In 2003-2004, CNS hosted 20 visiting fellows from 10 countries. ЦИПН в 2003/04 году принял по программе ЭЛАН девять стипендиатов.
In addition to working on ongoing projects at CNS, students develop their own research projects under the guidance of senior CNS faculty. Помимо работы над текущими проектами в Центре, студенты занимаются своими собственными исследовательскими проектами под руководством старших преподавателей ЦИПН.
Больше примеров...
Нсп (примеров 3)
In this context, UNDP has made available to CNS five national consultants and an international consultant responsible for guiding the process. В этой связи ПРООН предоставила в распоряжение НСП пять национальных консультантов и одного международного консультанта, которому было поручено общее руководство процессом.
During the critical emergency phase, the Government relied on CNS, which has cooperated actively with the regional relief bodies to speed up emergency relief operations and coordinate the flow of aid and the work of the technical teams. На критическом этапе чрезвычайной ситуации правительство опиралось на НСП, который в сотрудничестве с региональными механизмами по оказанию помощи (КСП) активно занимался вопросами повышения оперативности предоставления чрезвычайной помощи и координации потоков помощи и деятельности технических партнеров.
Based on in-depth evaluation carried out by CNS, the first appeal generated US$ 3.5 million and the second, US$ 15,608,121. В первом призыве испрашивалась помощь в объеме З 500000 долл. США, во втором - после проведения НСП углубленной оценки - фигурировала сумма 15608121 долл. США.
Больше примеров...
Снб (примеров 2)
The political process was dominated by fighting between the Council for National Security (CNS) and allies of deposed Prime Minister Thaksin Shinawatra. Главные политические события были связаны с борьбой между Советом национальной безопасности (СНБ) и союзниками смещённого премьер-министра Таксина Чанавата.
In April a television station regarded as pro-Thaksin had its licence revoked by the CNS. В апреле СНБ отозвал лицензию телеканала, который он считал сторонником Таксина.
Больше примеров...