I would lick a pair of cloven hooves... before I let you listen to Clarisse instead of us. |
Я скорее вылижу пару копыт, чем допущу, чтобы ты слушал Клариссу, а не нас. |
Well, I don't see any cloven footprints. |
Я не вижу следов копыт. |
I can smell the sulfur coming off her cloven hooves. |
Я чувствую серу, исходящую от ее дьявольских копыт. |
You can get horns, antlers - even, if you look close, cloven hooves. |
Вы можете получить рога, оленьи рога, если вы присмотритесь, даже раздвоенность копыт. |
No tail, no cloven hooves? |
Ни хвоста, ни раздвоенных копыт? |