Английский - русский
Перевод слова Closeness

Перевод closeness с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Близость (примеров 88)
You're taking care of him and you're feeling a closeness that you're misinterpreting as a romantic connection. Ты заботишься о нём, и чувствуешь близость, Которую воспринимаешь за любовную связь.
The closeness of the Ottoman army made the port and town unusable to shipping, still being within range of Ottoman artillery. Близость османской армии сделала порт и город непригодными для судоходства, все ещё находясь в пределах достижимости османской артиллерии.
"impenetrable" that my father had never forgiven her and that he used our closeness to show her how she'd failed. "неприступны". Ведь мой отец так и не простил ее, и он использовал нашу близость, чтобы показать ей, как она облажалась.
It is my hope that your closeness to your daughter will speed your return to health. Надеюсь, близость к дочери поможет вам поскорее поправиться.
Soho Grand may be the best hotel in New York City to give the closeness you want to the city's atmosphere and room away to love it. Soho Grand, возможно, лучший отель Нью-Йорка дарящий своим гостям одновременно близость к специфической атмосфере центра города и проживание в номерах, которые позволяют скрыться от неё.
Больше примеров...
Закрытости (примеров 2)
Since February 2015, the Team 29 protects citizens' rights to information in courts and performs public outreach activities, publishing materials on governmental closeness and legal advice for citizens at the Team 29 website. С февраля 2015 года Команда 29 занимается защитой права граждан на информацию в судах и ведет просветительскую работу, публикуя на сайте «Команда 29» материалы о государственной закрытости и юридические инструкции для граждан.
Within counteracting governmental closeness growth, the Team has launched "Closeness Chronicles", a chronology of governmental closeness growth facts happened in Russia during Vladimir Putin's last Presidency. В рамках работы по противодействию росту закрытости государственных органов, Команда запустила «Хроники закрытости» - хронологию фактов роста государственной закрытости в России на протяжении последнего президентского срока Владимира Путина.
Больше примеров...
Тесных отношений (примеров 2)
We are convinced that the Office will promote greater closeness and coordination between the United Nations and the countries of the region. Мы убеждены в том, что это управление будет способствовать налаживанию более тесных отношений и укреплению координации между Организацией Объединенных Наций и странами региона.
In this context, our President declared 1988 a Year of Dialogue with Youth and, in so doing, heralded a new era of closeness with our young people. В этом контексте наш президент объявил 1988 год Годом диалога с молодежью и тем самым открыл новую эпоху тесных отношений с нашей молодежью.
Больше примеров...