Английский - русский
Перевод слова Cloning

Перевод cloning с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клонирование (примеров 321)
A partial prohibition of cloning would paradoxically have two undesired effects in the domestic law of the countries which accepted it. Парадоксально, но частичный запрет на клонирование может иметь два нежелательных последствия для законодательства стран, которые ввели его.
Mr. Sinaga (Indonesia) said that no single issue attracted such passionate attention or was as divisive as cloning, yet all States wished to ban the reproductive cloning of human beings and to draft an internationally binding instrument to that effect. Г-н Синага (Индонезия) говорит, что никакой другой вопрос не привлекает к себе столь пристального внимания и не вызывает столько споров, как клонирование, хотя все государства хотят запретить клонирование человека в целях воспроизводства и разработать в этой связи обязательные для всех стран документ.
Mr. Amor said that bioethics were of growing importance and issues such as cloning, abortion and medically assisted reproduction potentially infringed human dignity, the right to life and the acquisition of legal personality. Г-н Амор полагает, что биоэтика приобретает все большее значение, и такая практика, как клонирование, аборты и продолжение рода с помощью медицинских методик, потенциально может ущемлять человеческое достоинство, право на жизнь и приобретение правосубъектности.
Of more immediate significance is the cloning of human tissue for therapeutic purposes: the manipulation of the DNA of those tissues in order to alleviate the suffering caused by diseases such as Alzheimer's, diabetes, Parkinson's, cardiovascular disease and various genetically linked cancers. Более близкой целью является клонирование человеческих тканей для терапевтических целей: манипуляции с ДНК этих тканей для облегчения страданий, вызываемых такими заболеваниями, как болезнь Альцгеймера, диабет, болезнь Паркинсона, сердечно-сосудистые заболевания и различные генетически обусловленные разновидности рака.
The replication of organisms, plants and for agricultural purposes has been commonplace for many years. Similarly, cloning of certain animals, particularly for food production, has become commonplace, if not universally accepted. Аналогичным образом клонирование определенных животных, в частности для производства продовольствия, также является если не общепризнанным, то хорошо известным явлением.
Больше примеров...
Клонировать (примеров 12)
Are you saying that someone could be periodically cloning the drives and if they created the security algorithm themselves... Ты говоришь, что кто-то мог бы периодически клонировать диски и если они сами разработали алгоритм безопасности...
GParted is not capable of cloning an entire disk, but only one partition at a time. GParted не способен клонировать весь диск, но только один раздел за раз.
In theory, you could extrapolate the whole universe from a single one of them, like cloning a body from a single cell. В теории, можно восстановить всю Вселенную из одного атома, это как клонировать тело из одной клетки.
to my cure, to cloning humans. к моему излечению, к возможности клонировать людей.
See, with cloning now, right? Допустим, что уже сейчас можно клонировать людей.
Больше примеров...
Клонируют (примеров 5)
They do vin cloning over here. Вот тут клонируют идентификационные номера.
They're cloning sheep now. Они теперь овец клонируют.
They're not cloning sheep. Они не клонируют овец.
They are cloning human-beings nowadays. Ведь сейчас даже клонируют людей.
That'd be bringing people back to life... time travel, cloning dinosaurs... Только тем предметам, которые воскрешают из мертвых... перемещают во времени, клонируют динозавров...
Больше примеров...
Копирую (примеров 2)
Cloning the SIM card from Ahmedov's phone. Копирую сим-карту с телефона Ахмедова.
Cloning the contents of his phone. Копирую содержимое его телефона.
Больше примеров...