| On a small island in the middle of the Rhone within the town of Geneva, the clockmaker Master Zacharius lives with his daughter Gerande, his apprentice Aubert Thun, and his elderly servant Scholastique. |
На небольшом острове посреди Роны, недалеко от Женевы живут часовщик мастер Захариус, его дочь Жеранда, ученик Обер Тун и пожилая служанка Схоластика. |
| Benjamin Vulliamy (1747 - 31 December 1811), was a clockmaker responsible for building the Regulator Clock, which, between 1780 and 1884, was the official regulator of time in London. |
Бенджамин Вальями (англ. Benjamin Vulliamy; 1747-1811) - часовщик, ответственный за конструирование механических часов, согласно которым в 1780-1884 годах официально сверялось время в Лондоне. |
| In 1696, he published his Artificial Clockmaker, which went through several editions. |
В 1696 году написал труд «Artifical Clockmaker» (Искусственный часовщик), который выдержал несколько переизданий. |
| It's that clockmaker's turn again. |
На посту опять этот часовщик. |
| Gravity is the clockmaker. |
Гравитация - вот он часовщик. |