She's a gynecologist, an excellent clinician, a real go-getter. |
Она гинеколог, прекрасный врач, очень инициативная. |
Forgive me, Inspector, but you are not a clinician. |
Извините, инспектор, но вы не практикующий врач. |
A patient's responsible clinician may release the patient from compulsory assessment or treatment at any time. |
Клинический врач, ответственный за лечение пациента, может освободить его от принудительного освидетельствования или лечения в любое время. |
Well, I'm not a clinician. |
Я же не практикующий врач. |
Indeed, we struggle - more or less successfully, I think - even to define what a "scholarly" practicing physician is, because a clinician's reputation rests on local interactions that are often difficult to document. |
В действительности, мы сражаемся более-менее успешно, я полагаю, даже за то, чтобы дать определение тому, в какой степени «ученым» является практикующий врач, потому что клиническая репутация основывается на местных взаимодействиях, которые очень часто сложно зафиксировать документально. |