The main principles of the stye were functionality, classicism and architectural coherence. |
Основными принципами стиля были функциональность, классицизм и архитектурные деталировки. |
Italian brand offering the widest range of suits for ceremonies with fantasy, elegance and classicism, to give a touch of liveliness on your wedding day. |
Итальянская марка предлагает самый широкий ассортимент костюмов для церемоний с фантазией, элегантность и классицизм, чтобы дать прикосновения живость в день свадьбы. |
Nevertheless, the Rococo style remained very much popular in Italy until the Napoleonic regimes, which brought a new archaeological classicism, embraced as a political statement by young, progressive, urban Italians with republican leanings. |
Тем не менее, стиль рококо оставался очень популярным в Италии до Наполеоновских режимов, которые принесли новый археологический классицизм, принятый в качестве политического заявления молодыми, прогрессивными, городскими итальянцами с республиканскими наклонностями. |
The revival of a style of architecture based on classical precedents inspired a corresponding classicism in painting, which manifested itself as early as the 1420s in the paintings of Masaccio and Paolo Uccello. |
Возрождение архитектурного стиля, основанного на классических элементах вдохновлял классицизм в живописи, который проявилась ещё в 1420-х годах в картинах Мазаччо и Паоло Уччелло. |
His art reflects the Classicism and the Romanticism of his day, but the influence of the Biedermeier style is also visible. |
Его творчество отражает классицизм и романтизм того времени, но влияние стиля бидермайер также заметно в его работах. |
"Classicism" in poetry would dominate until the pre-romantics and the French Revolution. |
«Классицизм» в поэзии доминировал до французской революции. |
"Classicism" (as it applies to literature) implies notions of order, clarity, moral purpose and good taste. |
«Классицизм» (применительно к литературе) предполагал представление о порядке, ясности, нравственных целях и хорошем вкусе. |
The style of the building is late classicism. |
Стиль здания - поздний классицизм. |
The architecture style is late classicism. |
Стиль архитектуры - поздний классицизм. |
The House of Maximov (Russian: ДoM MakcиMoBa) is a building in Rostov-on-Don built in the middle of the 19th century in style classicism. |
Дом Максимова (Здание городской управы) - здание в Ростове-на-Дону, построенное в середине XIX века в стиле классицизм. |
Classicism arrived in Germany in the second half of the 18th century. |
Классицизм распространился в Германии во второй половине 18 века. |
Classicism was favoured, and experimentation discouraged. |
Классицизм одобрялся, а эксперименты не поощрялись. |
While some continued to work with classicism as ironic, some architects such as Thomas Gordon Smith, began to consider classicism seriously. |
В то время как некоторые продолжали работать с классицизмом иронически, некоторые архитекторы, такие как Томас Гордон Смит, начали серьёзно рассматривать классицизм. |
Classicism, minimalism, scaffolding. |
Одни детали. Видишь: классицизм, минимализм, стаффаж. |
The garrison town has a regular ground plan with a central town square and a Classicist church built in the early 19th century. |
Гарнизонный город имеет регулярную форму с центральной площадью и церковью в стиле классицизм начала 19 века. |
Georg Mehl also had a steward's house built below the castle, which was around the year 1830 rebuilt in Classicist style. |
При Георге Мехель Стрелике был построен дом для прислуги, перестроенный в 1830 году в стиле классицизм. |