| His art reflects the Classicism and the Romanticism of his day, but the influence of the Biedermeier style is also visible. | Его творчество отражает классицизм и романтизм того времени, но влияние стиля бидермайер также заметно в его работах. |
| While some continued to work with classicism as ironic, some architects such as Thomas Gordon Smith, began to consider classicism seriously. | В то время как некоторые продолжали работать с классицизмом иронически, некоторые архитекторы, такие как Томас Гордон Смит, начали серьёзно рассматривать классицизм. |
| Classicism, minimalism, scaffolding. | Одни детали. Видишь: классицизм, минимализм, стаффаж. |
| The garrison town has a regular ground plan with a central town square and a Classicist church built in the early 19th century. | Гарнизонный город имеет регулярную форму с центральной площадью и церковью в стиле классицизм начала 19 века. |
| Georg Mehl also had a steward's house built below the castle, which was around the year 1830 rebuilt in Classicist style. | При Георге Мехель Стрелике был построен дом для прислуги, перестроенный в 1830 году в стиле классицизм. |