| "Classicism" (as it applies to literature) implies notions of order, clarity, moral purpose and good taste. | «Классицизм» (применительно к литературе) предполагал представление о порядке, ясности, нравственных целях и хорошем вкусе. |
| The style of the building is late classicism. | Стиль здания - поздний классицизм. |
| Classicism arrived in Germany in the second half of the 18th century. | Классицизм распространился в Германии во второй половине 18 века. |
| While some continued to work with classicism as ironic, some architects such as Thomas Gordon Smith, began to consider classicism seriously. | В то время как некоторые продолжали работать с классицизмом иронически, некоторые архитекторы, такие как Томас Гордон Смит, начали серьёзно рассматривать классицизм. |
| The garrison town has a regular ground plan with a central town square and a Classicist church built in the early 19th century. | Гарнизонный город имеет регулярную форму с центральной площадью и церковью в стиле классицизм начала 19 века. |