| Nevertheless, the Rococo style remained very much popular in Italy until the Napoleonic regimes, which brought a new archaeological classicism, embraced as a political statement by young, progressive, urban Italians with republican leanings. | Тем не менее, стиль рококо оставался очень популярным в Италии до Наполеоновских режимов, которые принесли новый археологический классицизм, принятый в качестве политического заявления молодыми, прогрессивными, городскими итальянцами с республиканскими наклонностями. |
| "Classicism" (as it applies to literature) implies notions of order, clarity, moral purpose and good taste. | «Классицизм» (применительно к литературе) предполагал представление о порядке, ясности, нравственных целях и хорошем вкусе. |
| The House of Maximov (Russian: ДoM MakcиMoBa) is a building in Rostov-on-Don built in the middle of the 19th century in style classicism. | Дом Максимова (Здание городской управы) - здание в Ростове-на-Дону, построенное в середине XIX века в стиле классицизм. |
| Classicism was favoured, and experimentation discouraged. | Классицизм одобрялся, а эксперименты не поощрялись. |
| Classicism, minimalism, scaffolding. | Одни детали. Видишь: классицизм, минимализм, стаффаж. |