"Classicism" in poetry would dominate until the pre-romantics and the French Revolution. |
«Классицизм» в поэзии доминировал до французской революции. |
"Classicism" (as it applies to literature) implies notions of order, clarity, moral purpose and good taste. |
«Классицизм» (применительно к литературе) предполагал представление о порядке, ясности, нравственных целях и хорошем вкусе. |
The House of Maximov (Russian: ДoM MakcиMoBa) is a building in Rostov-on-Don built in the middle of the 19th century in style classicism. |
Дом Максимова (Здание городской управы) - здание в Ростове-на-Дону, построенное в середине XIX века в стиле классицизм. |
Classicism arrived in Germany in the second half of the 18th century. |
Классицизм распространился в Германии во второй половине 18 века. |
While some continued to work with classicism as ironic, some architects such as Thomas Gordon Smith, began to consider classicism seriously. |
В то время как некоторые продолжали работать с классицизмом иронически, некоторые архитекторы, такие как Томас Гордон Смит, начали серьёзно рассматривать классицизм. |