By all means, we must protect the claret. |
Всеми средствами мы должны защитить бордо. |
And I wouldn't touch the general's claret. |
И я бы не трогала бордо генерала. |
Who do I have to murder to get a decent claret? |
Кого надо убить, чтобы достать приличное бордо? |
I've made quite a study of Claret. |
Я довольно много знаю о Бордо. |
You're putting the claret at risk. |
Вы подвергаете бордо риску. |
Scoff, and a bloody good claret or two, of course. |
Закуски и бокал отменного бордо или пара, по желанию. |
The only thing he was able to make disappear was claret. |
Единственное, что исчезло по его воле - это бутылка бордо. |