Английский - русский
Перевод слова Clamp

Перевод clamp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зажим (примеров 83)
I used a clamp to split the stream in half, covering more surface area without increasing my time variable. Я использовал зажим чтобы разделить поток воды, он стал покрывать большую площадь и уменьшил затраты моего времени.
Three more bags of platelets and another clamp. Еще три пакета тромбоцитов. И зажим.
If the clamp was behind the nut and mounted to the surface, it was equipped with a JT6. Если зажим крепился за гайкой и на поверхности, то система была оснащена JT6.
On 14 April 2008, possibly the first end-user item is made by a RepRap: a clamp to hold an iPod securely to the dashboard of a Ford Fiesta. 14 апреля 2008 года RepRap напечатал, вероятно, первый потребительский предмет: зажим для крепления iPod на панели Ford Fiesta.
Okay, pass me the clamp. Так, передайте мне зажим.
Больше примеров...
Клемма (примеров 4)
I think the clamp must really be starting to make you crazy. Я думаю, эта клемма действительно начинает сводить тебя с ума.
I'm trying to figure out if you're a liar... or if the clamp has already made you crazy. Пытаюсь понять, лжешь ли ты... или эта клемма уже свела тебя с ума.
He eats your food, he ruined your device - he's given in to the clamp. Он ест твою еду, он сломал твое устройство - на него повлияла клемма.
What is the ultimate purpose of the clamp? Для чего на самом деле эта клемма?
Больше примеров...
Пережать (примеров 2)
We can't clamp the aorta at this pressure. Мы не можем пережать аорту при таком давлении.
I have to find it and clamp it. Ее надо найти и пережать.
Больше примеров...
Зажимать (примеров 3)
There will be no risk of ischemia, as you will not need to clamp the descending aorta. Риска возникновения ишемии не будет, если вам не нужно будет зажимать нисходящую аорту.
surgeons always have a plan... where to cut, where to clamp, where to stitch. у хирургов всегда есть план... где сделать разрез, где зажимать, где сшивать...
There's nothing to clamp. Крис, тут нечего зажимать.
Больше примеров...
Clamp (примеров 29)
Cardcaptor Sakura: Clear Card is written and illustrated by the manga artist group Clamp. Cardcaptor Sakura - манга, написанная и проиллюстрированная художницами группы CLAMP.
In 2003, the song was covered by the Swedish singers Christer Björkman and Shirley Clamp on their Swedish CD maxi. В 2003 году песня была перепета швецкими певцами Christer Björkman и Shirley Clamp на свём CD-макси.
Device connecting terminals with CAGE CLAMP S for a cost-minimising connection of electrical devices. Клеммы с зажимом CAGE CLAMP S, для применения в приборах, снижают стоимость соединения в электрических устройствах.
Clamp's works span a wide variety of themes. Творчество группы CLAMP охватывает широкий спектр тем.
Tsubasa was conceived when four Clamp artists wanted to create a manga series that connected all their previous works. Tsubasa была задумана, когда участницы группы CLAMP решили создать мангу, связанную со всеми их предыдущими работами.
Больше примеров...
Клэмп (примеров 12)
Mr. Clamp, sir, are you okay? М-р Клэмп, вы целы?
Mr. Clamp, can we have a statement? М-р Клэмп, сделайте заявление.
I'm Daniel Clamp. Я - Дэниел Клэмп.
Aarch and his friend Clamp, a robotic technician, arrive back on Akillian for the first time since the game. Арч, бывший нападающий команды Акиллианы, и роботехник профессор Клэмп вернулись на Акиллиану впервые за последние пятнадцать лет с момента великой катастрофы.
Headquarters of Clamp Enterprises and CCN, Clamp Cable Network. Штаб-квартира Клэмп Энтерпрайзес и КСК - кабельной сети Клэмпа.
Больше примеров...
Зажать (примеров 5)
I need something to clamp the distal and the proximal to the tear. Мне нужно что-нибудь, чтобы зажать ее дистальный конец и проксимальный сейчас разорвется.
Safely go through the mesentery and clamp the vessels. Аккуратно пройти сквозь брыжейки и зажать сосуды.
Corpsman, need you to take over so I can cross clamp her aorta. Интерн, нужна помощь, чтобы я мог зажать её аорту.
I have to find it and clamp it. Надо ее найти и зажать.
Clamp... start over here. Попробую зажать и начать снова.
Больше примеров...
Зажми (примеров 6)
Okay, just clamp that. Хорошо, просто зажми.
Wilson, grab a clamp for this. Уилсон, зажми здесь.
Just... clamp your knees together. Просто... зажми колени вместе.
Clamp and cut the cord. Зажми и перережь пуповину.
Clamp that aorta, Bertie. Зажми аорту, Берти.
Больше примеров...
Клэмпа (примеров 16)
Mr. Wing's death removes the last obstacle to developer Daniel Clamp's long-delayed project. Смерть м-ра Винга устраняет последнее препятствие отложенному проекту разработчика Дэниела Клэмпа.
Now we're in the nerve center of Clamp Cable Network. Мы находимся в неврологическом центре Кабельной сети Клэмпа.
Do you know how much the Clamp organization has spent to provide its employees with art by recognized artists at this facility? Вы знаете, сколько организация Клэмпа потратила на обеспечение сотрудников произведениями искусства признанных художников в этом заведении?
live, exclusively over the Clamp News Channel from the lobby, where this invasion by strange creatures, perhaps from another galaxy or from a dimensional warp has run riot through this building, sending people... Эксклюзивный репортаж по новостному каналу Клэмпа из вестибюля, где наблюдается вторжение странных существ, возможно, из далекой галактики или из пространственной воронки. В здании погром, который заставил людей...
Here in Manhattan there's been a steady stream of mechanical problems at the Clamp Centre office building in midtown... Манхэттен сегодня захлестнула череда проблем с механикой в офисном здании Центра Клэмпа.
Больше примеров...