Английский - русский
Перевод слова Clamp

Перевод clamp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зажим (примеров 83)
Okay, now the clamp Vivien made. Хорошо, подайте мне зажим Вивьена.
And you held the clamp the entire time, never flinched. Ты держала зажим все время и ни разу не дрогнула
Okay, pass me the clamp. Так, передайте мне зажим.
In order to achieve this technical result, the bookmark includes a foldable marking portion and a fixation portion attached thereto, wherein the fixation portion includes a magnetic clamp with magnetic members connected together so as to magnetically attract each other. Для достижения технического результата в Закладку включены складывающаяся маркерная часть и прикрепленная к ней фиксирующая часть, фиксирующая часть содержит магнитный зажим с магнитными элементами, соединенными между собой с возможностью примагничивания друг к другу.
For this purpose, a device for securing the electric bulb cap is designed in the form of a clamp which is made of a dielectric elastic material and tightly embraces the bulb cap. Это достигается тем, что в ламповом патроне (ЛП) устройство крепления цоколя электрической лампы представляет собой зажим выполненный из диэлектрического, упругого материала, в форме, плотно охватывающей цоколь лампы.
Больше примеров...
Клемма (примеров 4)
I think the clamp must really be starting to make you crazy. Я думаю, эта клемма действительно начинает сводить тебя с ума.
I'm trying to figure out if you're a liar... or if the clamp has already made you crazy. Пытаюсь понять, лжешь ли ты... или эта клемма уже свела тебя с ума.
He eats your food, he ruined your device - he's given in to the clamp. Он ест твою еду, он сломал твое устройство - на него повлияла клемма.
What is the ultimate purpose of the clamp? Для чего на самом деле эта клемма?
Больше примеров...
Пережать (примеров 2)
We can't clamp the aorta at this pressure. Мы не можем пережать аорту при таком давлении.
I have to find it and clamp it. Ее надо найти и пережать.
Больше примеров...
Зажимать (примеров 3)
There will be no risk of ischemia, as you will not need to clamp the descending aorta. Риска возникновения ишемии не будет, если вам не нужно будет зажимать нисходящую аорту.
surgeons always have a plan... where to cut, where to clamp, where to stitch. у хирургов всегда есть план... где сделать разрез, где зажимать, где сшивать...
There's nothing to clamp. Крис, тут нечего зажимать.
Больше примеров...
Clamp (примеров 29)
Cardcaptor Sakura: Clear Card is written and illustrated by the manga artist group Clamp. Cardcaptor Sakura - манга, написанная и проиллюстрированная художницами группы CLAMP.
Jin's alternative outfit in Tekken 6 was designed by Clamp, a group of four Japanese manga artists. Дизайн альтернативного костюма Дзина в Tekken 6 был спроецирован CLAMP, группой из четырёх японских мангак.
Ashura is also a crossover character in another CLAMP manga, Tsubasa: Reservoir Chronicle, where he appears under the name Ashura-ō as the king of Shura Country, hosting Syaoran, Sakura and Mokona during their stay in this world. Ашура так же является персонажем в другой манге CLAMP, Tsubasa: Reservoir Chronicle, где становится королём страны Шура под именем Ашуры-о, принявшим как гостей Шаорана, Сакуру и Мокону во время их пребывания в этом мире.
Tapping plug-in connector with blade-type/ CAGE CLAMP connector, for e.g. elevator engineering. Переходные штекерные соединители с прорезным зажимом и зажимом CAGE CLAMP, например, для оснащения подъемников.
In September 2009, it was announced that the first 27 volumes had sold over 20 million copies in Japan, becoming one of Clamp's best selling titles. В сентябре 2009 года было объявлено о том, что продажи первых 27-ми томов в Японии превысили 20 млн копий, что сделало мангу одним из наиболее популярных произведений группы CLAMP.
Больше примеров...
Клэмп (примеров 12)
Soon Mr. Clamp will drop the cloth and let in the sun. Скоро м-р Клэмп опустит ткань и впустит солнце.
With Clamp's annual salary, if he goes to the bathroom for 30 seconds the man's earning $375 while he stands there. Судя по тому, сколько Клэмп зарабатывает в год, пока он в туалете за 30 секунд ему капает 375 долларов.
I'm just finishing, Mr. Clamp. Заканчиваю, м-р Клэмп.
Maybe I have, Mr. Clamp. Наверно, м-р Клэмп.
been a day Mr. Clamp would like to forget. День, который м-ру Клэмп пожелал бы забыть.
Больше примеров...
Зажать (примеров 5)
I need something to clamp the distal and the proximal to the tear. Мне нужно что-нибудь, чтобы зажать ее дистальный конец и проксимальный сейчас разорвется.
Safely go through the mesentery and clamp the vessels. Аккуратно пройти сквозь брыжейки и зажать сосуды.
Corpsman, need you to take over so I can cross clamp her aorta. Интерн, нужна помощь, чтобы я мог зажать её аорту.
I have to find it and clamp it. Надо ее найти и зажать.
Clamp... start over here. Попробую зажать и начать снова.
Больше примеров...
Зажми (примеров 6)
Clamp the hilum so I can see. Зажми ворота, и мне будет видно.
Okay, just clamp that. Хорошо, просто зажми.
Wilson, grab a clamp for this. Уилсон, зажми здесь.
Just... clamp your knees together. Просто... зажми колени вместе.
Clamp that aorta, Bertie. Зажми аорту, Берти.
Больше примеров...
Клэмпа (примеров 16)
Clamp Premiere Regency Trade Centre and Retail Concourse. Торгового центра Клэмпа Премьер-Ридженси и Ритейл-Конкурс.
Mr. Wing's death removes the last obstacle to developer Daniel Clamp's long-delayed project. Смерть м-ра Винга устраняет последнее препятствие отложенному проекту разработчика Дэниела Клэмпа.
That's the story of the Clamp Premiere Regency Centre where one man's dream became a reality. Такова история центра Клэмпа Премьер-Ридженси, где осуществилась мечта одного человека.
There's a call on hold in Mr. Clamp's office. Поступил звонок в офис м-ра Клэмпа.
"The Clamp Chinatown Centre, where business gets Oriented." "Центр Китай-города Клэмпа, где бизнес смотрит на восток"
Больше примеров...