Английский - русский
Перевод слова Clamp

Перевод clamp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зажим (примеров 83)
Okay, now the clamp Vivien made. Хорошо, подайте мне зажим Вивьена.
When my mum came in to talk about me bunking off school, you asked her if you could use a clamp. Когда моя мама пришла, чтобы поговорить о моих прогулах, вы спросили, можете ли вы использовать зажим.
While yang holds the clamp in place. Пока Янг держит зажим.
Now take the clamp and take it out. Бери зажим и вытаскивай тампон.
Paul, can you release the clamp? Пол, сними зажим?
Больше примеров...
Клемма (примеров 4)
I think the clamp must really be starting to make you crazy. Я думаю, эта клемма действительно начинает сводить тебя с ума.
I'm trying to figure out if you're a liar... or if the clamp has already made you crazy. Пытаюсь понять, лжешь ли ты... или эта клемма уже свела тебя с ума.
He eats your food, he ruined your device - he's given in to the clamp. Он ест твою еду, он сломал твое устройство - на него повлияла клемма.
What is the ultimate purpose of the clamp? Для чего на самом деле эта клемма?
Больше примеров...
Пережать (примеров 2)
We can't clamp the aorta at this pressure. Мы не можем пережать аорту при таком давлении.
I have to find it and clamp it. Ее надо найти и пережать.
Больше примеров...
Зажимать (примеров 3)
There will be no risk of ischemia, as you will not need to clamp the descending aorta. Риска возникновения ишемии не будет, если вам не нужно будет зажимать нисходящую аорту.
surgeons always have a plan... where to cut, where to clamp, where to stitch. у хирургов всегда есть план... где сделать разрез, где зажимать, где сшивать...
There's nothing to clamp. Крис, тут нечего зажимать.
Больше примеров...
Clamp (примеров 29)
All terminal blocks with CAGE CLAMP S connection. Во всех клеммных колодках используется соединение CAGE CLAMP S.
In July 1989, Genki Comics began serializing Clamp's second work, Man of Many Faces. В июле 1989 года издательство Genki Comics начало издавать вторую работу группы CLAMP под названием Man of Many Faces.
Direct plugging of single-wire conductors with the CAGE CLAMP S connector. Прямое подключение одножильных проводников с помощью соединительного механизма CAGE CLAMP S.
In September 2009, it was announced that the first 27 volumes had sold over 20 million copies in Japan, becoming one of Clamp's best selling titles. В сентябре 2009 года было объявлено о том, что продажи первых 27-ми томов в Японии превысили 20 млн копий, что сделало мангу одним из наиболее популярных произведений группы CLAMP.
To celebrate Clamp's 15th anniversary, Tokyopop released a twelve-part magazine series entitled Clamp no Kiseki that contained a plethora of information for fans. В честь этого издательство Токуорор выпустило 12-томную серию манги CLAMP no Kiseki, которая содержала информацию, интересную для фанатов.
Больше примеров...
Клэмп (примеров 12)
Daniel Clamp would like to speak to you. С вами желает поговорить Дэниел Клэмп.
Maybe I have, Mr. Clamp. Наверно, м-р Клэмп.
been a day Mr. Clamp would like to forget. День, который м-ру Клэмп пожелал бы забыть.
Aarch and his friend Clamp, a robotic technician, arrive back on Akillian for the first time since the game. Арч, бывший нападающий команды Акиллианы, и роботехник профессор Клэмп вернулись на Акиллиану впервые за последние пятнадцать лет с момента великой катастрофы.
Headquarters of Clamp Enterprises and CCN, Clamp Cable Network. Штаб-квартира Клэмп Энтерпрайзес и КСК - кабельной сети Клэмпа.
Больше примеров...
Зажать (примеров 5)
I need something to clamp the distal and the proximal to the tear. Мне нужно что-нибудь, чтобы зажать ее дистальный конец и проксимальный сейчас разорвется.
Safely go through the mesentery and clamp the vessels. Аккуратно пройти сквозь брыжейки и зажать сосуды.
Corpsman, need you to take over so I can cross clamp her aorta. Интерн, нужна помощь, чтобы я мог зажать её аорту.
I have to find it and clamp it. Надо ее найти и зажать.
Clamp... start over here. Попробую зажать и начать снова.
Больше примеров...
Зажми (примеров 6)
Clamp the hilum so I can see. Зажми ворота, и мне будет видно.
Okay, just clamp that. Хорошо, просто зажми.
Wilson, grab a clamp for this. Уилсон, зажми здесь.
Clamp and cut the cord. Зажми и перережь пуповину.
Clamp that aorta, Bertie. Зажми аорту, Берти.
Больше примеров...
Клэмпа (примеров 16)
Clamp Premiere Regency Trade Centre and Retail Concourse. Торгового центра Клэмпа Премьер-Ридженси и Ритейл-Конкурс.
That's the story of the Clamp Premiere Regency Centre where one man's dream became a reality. Такова история центра Клэмпа Премьер-Ридженси, где осуществилась мечта одного человека.
Tonight, on the Clamp Cable Classic Movie Channel don't miss Casablanca, now in full color with a happier ending. Сегодня вечером на канале классического кино Клэмпа не пропустите "Касабланку", теперь в цвете и со счастливым концом.
live, exclusively over the Clamp News Channel from the lobby, where this invasion by strange creatures, perhaps from another galaxy or from a dimensional warp has run riot through this building, sending people... Эксклюзивный репортаж по новостному каналу Клэмпа из вестибюля, где наблюдается вторжение странных существ, возможно, из далекой галактики или из пространственной воронки. В здании погром, который заставил людей...
Here in Manhattan there's been a steady stream of mechanical problems at the Clamp Centre office building in midtown... Манхэттен сегодня захлестнула череда проблем с механикой в офисном здании Центра Клэмпа.
Больше примеров...