Английский - русский
Перевод слова Clamp

Перевод clamp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зажим (примеров 83)
I'll need an aortic clamp and a 4-0. Мне нужен аортальный зажим и 4-0.
Okay, now the clamp Vivien made. Хорошо, подайте мне зажим Вивьена.
If the clamp was behind the nut and mounted to the surface, it was equipped with a JT6. Если зажим крепился за гайкой и на поверхности, то система была оснащена JT6.
Okay. Releasing the clamp. Так, отпускаю зажим.
Give me the clamp. Зажим. Дайте зажим!
Больше примеров...
Клемма (примеров 4)
I think the clamp must really be starting to make you crazy. Я думаю, эта клемма действительно начинает сводить тебя с ума.
I'm trying to figure out if you're a liar... or if the clamp has already made you crazy. Пытаюсь понять, лжешь ли ты... или эта клемма уже свела тебя с ума.
He eats your food, he ruined your device - he's given in to the clamp. Он ест твою еду, он сломал твое устройство - на него повлияла клемма.
What is the ultimate purpose of the clamp? Для чего на самом деле эта клемма?
Больше примеров...
Пережать (примеров 2)
We can't clamp the aorta at this pressure. Мы не можем пережать аорту при таком давлении.
I have to find it and clamp it. Ее надо найти и пережать.
Больше примеров...
Зажимать (примеров 3)
There will be no risk of ischemia, as you will not need to clamp the descending aorta. Риска возникновения ишемии не будет, если вам не нужно будет зажимать нисходящую аорту.
surgeons always have a plan... where to cut, where to clamp, where to stitch. у хирургов всегда есть план... где сделать разрез, где зажимать, где сшивать...
There's nothing to clamp. Крис, тут нечего зажимать.
Больше примеров...
Clamp (примеров 29)
Jin's alternative outfit in Tekken 6 was designed by Clamp, a group of four Japanese manga artists. Дизайн альтернативного костюма Дзина в Tekken 6 был спроецирован CLAMP, группой из четырёх японских мангак.
According to Charles Solomon, a journalist for The New York Times, Clamp "ranks among the most successful creators of manga... in Japan and the United States". Согласно мнению журналиста The New York Times Чарльза Соломона, CLAMP «входит в число наиболее успешных создателей манги в Японии и Соединённых Штатах».
Tapping plug-in connector with blade-type/ CAGE CLAMP connector, for e.g. elevator engineering. Переходные штекерные соединители с прорезным зажимом и зажимом CAGE CLAMP, например, для оснащения подъемников.
He has appeared in both all-male and all-female CLAMP illustrations, and when animated, is generally voiced by slightly boyish sounding females to preserve the gender ambiguity. Он появляется как в полностью мужских, так и в полностью женских иллюстрациях CLAMP, и в аниме он озвучен в основном слегка мальчишеским женским голосом для сохранения неопределенности пола.
In December 1990, Monthly Asuka ran Clamp School Detectives, and in May 1992, it began serializing X. Clamp was serialized by many other magazines and publishers including Kobunsha publishing Shirahime-Syo: Snow Goddess Tales on June 10, 1992. В 1990 году была выпущена манга Tokyo Babylon в журнале Monthly Asuka, а в мае 1992 года - манга X. Работы группы CLAMP публиковались многими издателями, включая Kobunsha (манга Shirahime-Syo: Snow Goddess Tales).
Больше примеров...
Клэмп (примеров 12)
Soon Mr. Clamp will drop the cloth and let in the sun. Скоро м-р Клэмп опустит ткань и впустит солнце.
With Clamp's annual salary, if he goes to the bathroom for 30 seconds the man's earning $375 while he stands there. Судя по тому, сколько Клэмп зарабатывает в год, пока он в туалете за 30 секунд ему капает 375 долларов.
I'm just finishing, Mr. Clamp. Заканчиваю, м-р Клэмп.
Mr. Clamp, sir, are you okay? М-р Клэмп, вы целы?
Maybe I have, Mr. Clamp. Наверно, м-р Клэмп.
Больше примеров...
Зажать (примеров 5)
I need something to clamp the distal and the proximal to the tear. Мне нужно что-нибудь, чтобы зажать ее дистальный конец и проксимальный сейчас разорвется.
Safely go through the mesentery and clamp the vessels. Аккуратно пройти сквозь брыжейки и зажать сосуды.
Corpsman, need you to take over so I can cross clamp her aorta. Интерн, нужна помощь, чтобы я мог зажать её аорту.
I have to find it and clamp it. Надо ее найти и зажать.
Clamp... start over here. Попробую зажать и начать снова.
Больше примеров...
Зажми (примеров 6)
Clamp the hilum so I can see. Зажми ворота, и мне будет видно.
Okay, just clamp that. Хорошо, просто зажми.
Wilson, grab a clamp for this. Уилсон, зажми здесь.
Clamp and cut the cord. Зажми и перережь пуповину.
Clamp that aorta, Bertie. Зажми аорту, Берти.
Больше примеров...
Клэмпа (примеров 16)
Clamp Premiere Regency Trade Centre and Retail Concourse. Торгового центра Клэмпа Премьер-Ридженси и Ритейл-Конкурс.
Tonight, on the Clamp Cable Classic Movie Channel don't miss Casablanca, now in full color with a happier ending. Сегодня вечером на канале классического кино Клэмпа не пропустите "Касабланку", теперь в цвете и со счастливым концом.
Do you know how much the Clamp organization has spent to provide its employees with art by recognized artists at this facility? Вы знаете, сколько организация Клэмпа потратила на обеспечение сотрудников произведениями искусства признанных художников в этом заведении?
Mr. Clamp's offer was generous. Предложение м-ра Клэмпа было щедрым.
live, exclusively over the Clamp News Channel from the lobby, where this invasion by strange creatures, perhaps from another galaxy or from a dimensional warp has run riot through this building, sending people... Эксклюзивный репортаж по новостному каналу Клэмпа из вестибюля, где наблюдается вторжение странных существ, возможно, из далекой галактики или из пространственной воронки. В здании погром, который заставил людей...
Больше примеров...