The UN-NGO-IRENE and the CIR will organize a regional workshop for NGOs on disability rights in the selected LDCs. |
НРС-НПО-ООН и ЦМР организуют для НПО региональный семинар по вопросам прав человека инвалидов в отдельных наименее развитых странах. |
Founded in 1996 by Dr. William Kennedy Smith, the CIR operates in collaboration with the renowned Rehabilitation Institute of Chicago and North-western University. |
ЦМР, который был основан в 1996 году д-ром Уильямом Кеннеди Смитом, осуществляет свою деятельность в сотрудничестве с хорошо известным Чикагским институтом реабилитации и Северо-западным университетом. |
The CIR organized a themed side event on improving accessibility: Governmental and Civil Society perspectives. |
ЦМР организовал тематическое параллельное мероприятие по вопросу о расширении доступа: точки зрения правительства и гражданского общества. |
CIR hosted a briefing on the findings of the International Disability Rights Monitor |
ЦМР организовал брифинг, посвященный выводам Международного центра по отслеживанию соблюдения прав инвалидов. |
The monitoring activities of the civil-society organizations will be compiled in a regional shadow report to be published through the International Disability Rights Monitor project of CIR. |
На основе результатов деятельности организаций гражданского общества по мониторингу будет составляться региональный независимый доклад, который будет публиковаться в рамках проекта ЦМР «Международный мониторинг прав инвалидов». |
The CIR International Coordinator made a presentation at the Round-table on 'Disability and Early Tsunami Relief Efforts in India, Indonesia and Thailand'. |
Международный координатор ЦМР выступил на «круглом столе» на тему «Инвалиды и усилия, предпринимаемые в Индии, Индонезии и Таиланде для оказания чрезвычайной помощи населению, пострадавшему в результате цунами». |
CIR has established a project - the International Disability Rights Monitor - which aims to build international research capacity to document the progress, problems and barriers experienced by persons with disabilities on a country-by-country basis. |
ЦМР разработал проект - "Международный мониторинг прав инвалидов", - призванный укрепить международный исследовательский потенциал по документированию прогресса, проблем и препятствий, с которыми сталкиваются инвалиды в каждой отдельно взятой стране. |
6th Session on the Convention on the Rights of People with Disabilities 1-12 August 2005. CIR attended the Ad-Hoc meeting to raise awareness about the rights of people with disabilities. |
Шестая специальная сессия по Конвенции о правах инвалидов, 1-12 августа 2005 года. ЦМР участвовал в специальной сессии с целью повышения информированности о правах инвалидов. |
2.2 The UN-NGO-IRENE and the CIR will provide training regarding human rights, international and national law and the monitoring process to disability organizations, individuals participating in the disability advocacy network, and other NGOs where appropriate. |
2.2 НРС-НПО-ООН и ЦМР организуют подготовку кадров по вопросам прав человека, международного права и национального законодательства и процесса мониторинга для организаций, представляющих интересы инвалидов, лиц, участвующих в сети по пропаганде прав инвалидов, и других НПО, где это необходимо. |
The CIR will provide specific training in disability rights research and methodology, which will be used by participants to generate independent reports identifying the status of disability rights within the region. |
ЦМР организует проведение специальной подготовки по вопросам проведения исследований и методологии в области прав инвалидов, результаты которой участники будут использовать для составления независимых докладов о положении с правами инвалидов в регионе. |
The UN-NGO-IRENE and the CIR will design and realize workshops to train and inform the ongoing network in human rights and disability awareness and action. |
З. НРС-НПО-ООН и ЦМР организуют и проведут семинары по обучению и информированию действующей сети по вопросам прав человека, повышению осведомленности общества о проблемах инвалидов и деятельности в этой связи. |
The CIR will identify disability organizations and select individuals to constitute a disability advocacy network. |
ЦМР составит перечень таких организаций и проведет отбор людей, которые образуют сеть по пропаганде прав инвалидов. |
The CIR will provide specific training in disability rights and action, especially on the use of the research findings as an advocacy tool. |
ЦМР организует специальную подготовку по вопросам осуществления прав инвалидов, особенно использования ресурсов, выделяемых на проведение исследований, в качестве инструмента пропагандистской деятельности. |