The UN-NGO-IRENE and the CIR will organize a regional workshop for NGOs on disability rights in the selected LDCs. | НРС-НПО-ООН и ЦМР организуют для НПО региональный семинар по вопросам прав человека инвалидов в отдельных наименее развитых странах. |
The CIR organized a themed side event on improving accessibility: Governmental and Civil Society perspectives. | ЦМР организовал тематическое параллельное мероприятие по вопросу о расширении доступа: точки зрения правительства и гражданского общества. |
CIR has established a project - the International Disability Rights Monitor - which aims to build international research capacity to document the progress, problems and barriers experienced by persons with disabilities on a country-by-country basis. | ЦМР разработал проект - "Международный мониторинг прав инвалидов", - призванный укрепить международный исследовательский потенциал по документированию прогресса, проблем и препятствий, с которыми сталкиваются инвалиды в каждой отдельно взятой стране. |
6th Session on the Convention on the Rights of People with Disabilities 1-12 August 2005. CIR attended the Ad-Hoc meeting to raise awareness about the rights of people with disabilities. | Шестая специальная сессия по Конвенции о правах инвалидов, 1-12 августа 2005 года. ЦМР участвовал в специальной сессии с целью повышения информированности о правах инвалидов. |
The CIR will provide specific training in disability rights and action, especially on the use of the research findings as an advocacy tool. | ЦМР организует специальную подготовку по вопросам осуществления прав инвалидов, особенно использования ресурсов, выделяемых на проведение исследований, в качестве инструмента пропагандистской деятельности. |
It's the first step of CIR's plan to save the company's image. | Это первый шаг в плане АКР по спасению имиджа компании. |
And you don't even show up for the CIR meeting. | А ты даже не пришёл на собрание АКР. |
The binary nature of Cir X-1 has been established. | Была установлена бинарная природа Циркуля X-1. |
A (heavily reddened) precise optical counterpart (now known as BR Cir) was identified by Moneti. | Точное положение испытавшего существенное покраснение оптического компонента (ныне известного как BR Циркуля) было получено в работе Moneti. |
Heins' litigation includes: Urofsky v. Gilmore, 216 F.d 401 (4th Cir. | Судебные процессы, в которых участвовала Хейнс, включает в себя: Урофски против Гилмор, 216 ºF.d 401 (4-ый Cir. |
A plurality opinion in Zweibon v. Mitchell, 516 F.d 594 (D.C. Cir. | Согласно мнению большинства на деле Зуэйбон против Митчелла (516 F.d 594, D.C. Cir. |
One case where this issue was treated was Hasbro Bradley, Inc. v. Sparkle Toys, Inc. (780 F.d 189 (2d Cir 1985)). | В 1985 в США шли судебные слушания по делу Hasbro Bradley, Inc. против Sparkle Toys, Inc. (780 ºF.d 189 (2d Cir 1985)). |
The ratio between operating costs and net operating income from core activity (CIR) in 2017 made up 42.4% and is the lowest among the top 10 banks of the Republic of Belarus. | Отношение операционных расходов к чистым операционным доходам от основной деятельности (CIR) сложилось за 2017 год на уровне 42,4% и является наименьшим среди ТОП-10 банков Республики Беларусь. |
Internet Enterprise Premium (CIR+DPRS) - Internet Enterprise (CIR) service that is accompanied by Dual Path Redundant Services (DPRS) for data ensures that risk is mitigated for any potential outage by making the access network double. | Интернет Энтерпрайс Премиум (CIR+DPRS) - сочетание услуг интернет-связи с гарантированной пропускной способностью и услуги DPRS (Dual Path Redundant Service- резервирование транковых линий). |