When encrypting data, certain properties of this data may be preserved from the plaintext to the ciphertext. |
При шифровании данных некоторые свойства этих данных могут быть сохранены из открытого текста в шифротекст. |
To encrypt an English word so that the ciphertext is another English word. |
Зашифровать английское слово так, чтобы шифротекст был тоже английским словом. |
Bob encrypts the ciphertext again, using the same scheme as Alice but with another key. |
Боб шифрует шифротекст снова, используя ту же схему, что и Алиса, но с другим ключом. |
I made the assumption that the plain text was encrypted into ciphertext via a constant, when in actuality, that's not even close to what... |
Я сделал предположение, что простой текст был зашифрован в шифротекст через константу, тогда как в действительности, это даже близко не... |
Decryption requires decrypting the final block first, then restoring the stolen ciphertext to the penultimate block, which can then be decrypted as usual. |
Для расшифрования требуется сначала расшифровать последний блок, а затем вернуть «заимствованный» шифротекст в предпоследний блок, который затем можно расшифровать как обычно. |
In the adaptive case (IND-CCA2), the adversary may make further calls to the decryption oracle, but may not submit the challenge ciphertext C. Finally, the adversary outputs a guess for the value of b. |
В определении IND-CCA2, злоумышленник может выполнять дальнейшие вызовы оракула, но не может использовать для этого шифротекст C. Наконец, злоумышленник выдает предположение о значении b. |
In the non-adaptive definition, the adversary is allowed to query this oracle only up until it receives the challenge ciphertext. |
В определении IND-CCA1 злоумышленнику разрешено запрашивать оракула только до тех пор, пока он не получит испытываемый шифротекст. |
Typically only finite domains are discussed, for example: To encrypt a 16-digit credit card number so that the ciphertext is another 16-digit number. |
Обычно подразумеваются только конечные множества, например: Зашифровать 16-значный номер кредитной карты так, чтобы шифротекст был также 16-циферным номером. |
This may be posited as an adversary, given two plaintexts of equal length and their two respective ciphertexts, cannot determine which ciphertext belongs to which plaintext. |
Это значит, что противник, имея два открытых текста и два соответствующих им шифротекста, не может точно определить, какой шифротекст соответствует какому открытому тексту. |
These three properties do not provide any assurance of disk integrity; that is, they don't tell you whether an adversary has been modifying your ciphertext. |
Эти три свойства не дают никакой гарантии целостности диска; то есть они не сообщают вам, изменил ли ваш злоумышленник ваш шифротекст. |
It is often more convenient to swap the final two ciphertext blocks, so the ciphertext ends with the full final block, followed by the truncated penultimate block. |
Удобнее поменять местами два последних блока, так что шифротекст заканчивается полным последним блоком, следом за которым идет неполный предпоследний. |
For Gentry's "noisy" scheme, the bootstrapping procedure effectively "refreshes" the ciphertext by applying to it the decryption procedure homomorphically, thereby obtaining a new ciphertext that encrypts the same value as before but has lower noise. |
Для «шумной» схемы Гентри, процедура модификации схемы в «гибкую» эффективно «обновляет» шифротекст, применяя к нему гомоморфную процедуру дешифрирования, таким образом получая новый текст, который шифрует те же данные что и раньше, но с меньшим уровнем шума. |
(It is limited because each ciphertext is noisy in some sense, and this noise grows as one adds and multiplies ciphertexts, until ultimately the noise makes the resulting ciphertext indecipherable.) |
(Это ограничено тем, что шифротекст содержит некоторый шум, который растет при операциях сложения и умножения над шифротекстом, до тех пор пока шум не делает результат неразборчивым.) |