| And if there's anyone else in this world that I should be able to love, it is Ciara. | И если есть кто-нибудь еще в этом мире кого я должен любить это Киара. |
| That's what I've been trying to do ever since Ciara came back into my life, Trick. | Именно это я и пытаюсь сделать с тех пор, как Киара вернулась в мою жизнь, Трик. |
| Trick will find a way to get us back into our bodies, Ciara. | Трик отыщет способ вернуть нас обратно в наши тела, Киара |
| Ciara, why don't we just go for a walk, please? | Киара, почему бы нам просто не пойти погулять, пожалуйста? |
| We need to be honest here - Ciara died because we messed up. | Мы должны признать что Киара погибла, потому что мы ошиблись |
| I promise you that when I get back into my own body, I'll breath your Chi back into you. I can do it, Ciara. | Я обещаю, что если вернусь назад в свое тело, то вдохну в тебя твое Чи я могу это сделать, Киара |
| Yes - Bo, this is Ciara. | Да Бо, это Киара |
| Come on, Ciara, let's go home. | Давай Киара, пойдем домой. |
| Danger Ciara one o'clock! | Опасность, Киара на горизонте! |
| Ma'am, this is Ciara. | Мэм, это Киара. |
| On May 25, 2018, it was announced that Alyson Hannigan, Connie Ray, Todd Stashwick, Taylor Ortega, Ciara Wilson, and Erika Tham were cast in the film. | 25 мая 2018 года было объявлено, что Элисон Ханниган, Конни Рэй, Тодд Стэшвик, Тейлор Ортега, Киара Уилсон и Эрика Там присоединились к актёрскому составу. |
| Ciara, you're smart and you're genuine and you have an awesome swing with a fireplace poker. | Киара, ты умна, ты искренна, и у тебя отличнейший удар кочергой. |
| Dyson and Ciara buying a mansion with walk in closets bigger than this whole place- | Дайсон и Киара купили особняк с гардеробными больше, чем это все место. |
| No, Ciara, please, please - | Киара, не надо, пожалуйста, пожалуйста |