| Mouse, I respect your chutzpah, but I still think you're making a bad decision. | Мышь, я уважаю твою наглость, но я все еще думаю, что ты принимаешь неверное решение. |
| You have incredible chutzpah, Jared. | У вас поразительная наглость, Джаред. |
| You know the word "chutzpah"? | Ты знаешь слово "наглость"? |
| The only things I know that run in my family are a lot of chutzpah and the ability to sleep for 10 years. | Единственное, что я знаю о своей семье, это... наглость и способность спать по десять лет. |
| but I love your chutzpah. | но мне нравится твоя наглость. |
| The sheer chutzpah of this paper was staggering. | ама наглость этого документа была ошеломл€ющей. |
| And they even got the chutzpah to inform the cities they'll hit in advance! | К тому же они имели наглость указать город до того, как напасть на его банки. |
| I wanted to - Or that you had the chutzpah to keep it from me. | Извините, я хотел бы или то, что ты имеешь наглость скрывать это от меня! |
| Well, points for chutzpah. | Наглость - второе счастье. |