You have incredible chutzpah, Jared. | У вас поразительная наглость, Джаред. |
but I love your chutzpah. | но мне нравится твоя наглость. |
The sheer chutzpah of this paper was staggering. | ама наглость этого документа была ошеломл€ющей. |
I wanted to - Or that you had the chutzpah to keep it from me. | Извините, я хотел бы или то, что ты имеешь наглость скрывать это от меня! |
Well, points for chutzpah. | Наглость - второе счастье. |
I commend your ingenuity and your chutzpah. | Я одобряю твою находчивость и дерзость. |
Cultural factors contributing to the expansion includes chutzpah and openness to immigration. | Культурные факторы, способствующие расширению, включают в себя дерзость и открытость для иммиграции. |
I love your chutzpah. | Мне нравится ваша дерзость. |
But I know you've got chutzpah. | Зато я знаю, что ты довольно дерзкая. |
And that Bertha, she's got chutzpah, I'll give her that. | А эта Берта - она дерзкая, это бесспорно. |