So, apparently, our new, giant Christmas tree had created a new, giant Christmas allergy, but Sue had a solution. |
Очевидно, наша новенькая гигантская Рождественская елка создала новую гигантскую Рождественскую аллергию, но у Сью созрело решение. |
Hangin' 'round a Christmas tree Whoopsy. |
Рождественская елка вся в огнях Ух тьы. |
How do you like our Christmas tree? |
Как тебе нравиться наша Рождественская елка? |
There were loose wires. I tried to fix it, but -then I lit up like a Christmas tree. |
Моя лампа была повреждена, проволоки были разединенные, я попытался ее поправить, но когда ее включил, засиял я как рождественая елка. |
Covering a fence with spray-on insulation and using a set of fiberglass-handled bolt cutters will keep you from lighting up like a Christmas tree. |
Нанесите на забор изоляционную пасту, используйте ножницы для резки болтов со стекловолоконными ручками и вы не зажгетесь, как Рождественнская елка. |
Your store is called "the Christmas tree store." |
Ваш магазин называется "Рождественская елка". |
There's a Christmas tree in the painting, but none in this house, on Christmas Eve. |
На картине елка, но ни одной нет в доме, и это в канун Рождества. |
And if we were to put someone in an FMRI machine and watch what happens when they make up a lie, we'd see their Dorsolateral Prefrontal cortex light up like a Christmas Tree... |
Если бы мы обследовали кого-нибудь на МРТ (магнитно-резонансная томография) и наблюдали, что происходит, когда он лжет, мы бы увидели, как префронтальная кора его мозга загорается, словно рождественская елка... |
Look at that old Christmas tree parading around with diamonds big as tombstones. |
Ты только погляди: вырядилась, как елка новогодняя, нацепила на себя бриллианты! |
This is a Christmas tree of a fish; everything on this fishlights up, it's not just that lure. |
Эта рыба - рождественская елка. На ней все горит. И нетолько приманка, |
Well, it's absolutely the most beautiful Christmas tree I have ever seen. |
Определенно, это самая прекрасная елка из всех что я видела! |
The Christmas tree, and dinner on Christmas day? |
Елка, и ужин на Рождество? |
All that stuff that you find magical about Christmas, the tree the stockings the sleigh rides and making angels. |
И все чудесные вещи, связанные с Рождеством, елка подвешенные носки санки и ангелы на снегу... |
You look like a Christmas tree. |
Ты как новогодняя елка. |
Where the hell's my Christmas tree? |
Куда делась моя елка? |
This is a Christmas tree of a fish; |
Эта рыба - рождественская елка. |
Lights up like a Christmas tree. |
Засветится как новогодняя елка. |
That is not a Christmas tree. |
Это не рождественская елка. |
Lit up the breathalyzer like a Christmas tree. |
Алкотестер светился как рождественская елка. |
Simpson, where's your Christmas tree? |
Симпсон, где твоя Елка? |
We're getting a Christmas tree? |
У нас будет рождественская елка? |
As a bloody Christmas tree! |
Голубой, как проклятая Рождественская елка! |
The Christmas tree from the note. |
Рождественская елка из той записки. |
I must buy a Christmas tree. |
У меня елка на носу. |
That's our Christmas tree? |
Это наша рождественская елка? |