Примеры в контексте "Christmas-tree - Елка"

Все варианты переводов "Christmas-tree":
Примеры: Christmas-tree - Елка
So, apparently, our new, giant Christmas tree had created a new, giant Christmas allergy, but Sue had a solution. Очевидно, наша новенькая гигантская Рождественская елка создала новую гигантскую Рождественскую аллергию, но у Сью созрело решение.
Hangin' 'round a Christmas tree Whoopsy. Рождественская елка вся в огнях Ух тьы.
How do you like our Christmas tree? Как тебе нравиться наша Рождественская елка?
There were loose wires. I tried to fix it, but -then I lit up like a Christmas tree. Моя лампа была повреждена, проволоки были разединенные, я попытался ее поправить, но когда ее включил, засиял я как рождественая елка.
Covering a fence with spray-on insulation and using a set of fiberglass-handled bolt cutters will keep you from lighting up like a Christmas tree. Нанесите на забор изоляционную пасту, используйте ножницы для резки болтов со стекловолоконными ручками и вы не зажгетесь, как Рождественнская елка.
Your store is called "the Christmas tree store." Ваш магазин называется "Рождественская елка".
There's a Christmas tree in the painting, but none in this house, on Christmas Eve. На картине елка, но ни одной нет в доме, и это в канун Рождества.
And if we were to put someone in an FMRI machine and watch what happens when they make up a lie, we'd see their Dorsolateral Prefrontal cortex light up like a Christmas Tree... Если бы мы обследовали кого-нибудь на МРТ (магнитно-резонансная томография) и наблюдали, что происходит, когда он лжет, мы бы увидели, как префронтальная кора его мозга загорается, словно рождественская елка...
Look at that old Christmas tree parading around with diamonds big as tombstones. Ты только погляди: вырядилась, как елка новогодняя, нацепила на себя бриллианты!
This is a Christmas tree of a fish; everything on this fishlights up, it's not just that lure. Эта рыба - рождественская елка. На ней все горит. И нетолько приманка,
Well, it's absolutely the most beautiful Christmas tree I have ever seen. Определенно, это самая прекрасная елка из всех что я видела!
The Christmas tree, and dinner on Christmas day? Елка, и ужин на Рождество?
All that stuff that you find magical about Christmas, the tree the stockings the sleigh rides and making angels. И все чудесные вещи, связанные с Рождеством, елка подвешенные носки санки и ангелы на снегу...
You look like a Christmas tree. Ты как новогодняя елка.
Where the hell's my Christmas tree? Куда делась моя елка?
This is a Christmas tree of a fish; Эта рыба - рождественская елка.
Lights up like a Christmas tree. Засветится как новогодняя елка.
That is not a Christmas tree. Это не рождественская елка.
Lit up the breathalyzer like a Christmas tree. Алкотестер светился как рождественская елка.
Simpson, where's your Christmas tree? Симпсон, где твоя Елка?
We're getting a Christmas tree? У нас будет рождественская елка?
As a bloody Christmas tree! Голубой, как проклятая Рождественская елка!
The Christmas tree from the note. Рождественская елка из той записки.
I must buy a Christmas tree. У меня елка на носу.
That's our Christmas tree? Это наша рождественская елка?