| If we kill the ambient light, he'll light up like a Christmas tree. | Если мы вырубим основной свет он загорится как Рождественская елка. |
| Hamilton Mill is getting lit up like a Christmas tree. | Завод в Гамильтоне вот-вот загорится как рождественская елка. |
| Beautifully decorated Christmas tree is part and parcel of Christmas and New Year. | Нарядно украшенная елка - неотъемлемый символ Нового Года. |
| This area right here is lighting up like a Christmas tree. | Вот этот участок светится, как новогодняя елка. |
| The Christmas tree seems to inspire a love-hate relationship. | Рождественская елка, похоже вызывает отношения любовь-ненависть. |
| It's lit up like a Christmas tree. | Она сияет, как рождественская елка. |
| There was a Christmas tree at his place and a dog. | В доме стояла елка и жила собака. |
| Christmas tree, fireworks, Martini glass. | Елка, салют, бокал Мартини. |
| She just lights up like a Christmas tree. | Ты сияешь, как новогодняя елка. |
| Carthage is lit up like a Christmas tree With revelation omens. | Карфаген светится знамениями из книги Откровений, как рождественская елка. |
| Apparently, last night, their switchboard lit up like a Christmas tree. | Вероятно, вчера вечером, их коммуникатор горел огоньками как новогодняя елка. |
| I feel sort of like a Christmas tree. | Я чувствую себя, как рождественская елка. |
| Dr. Brennan has her head all rigged up, spinning like a Christmas tree. | Доктор Бреннан соорудила ее голову, которая крутится как Рождественская елка. |
| They had a Christmas tree twelve feet tall. | У них была елка 12 футов высотой. |
| Hers is lit up like a Christmas tree, meaning her memory cells are extremely active. | У нее она сияет как рождественская елка, а значит, что ее клетки памяти невероятно активны. |
| I wanted the Christmas tree to be a surprise. | Я хотела, чтобы рождественская елка была сюрпризом. |
| Basically, whatever's in your head, lights up like a Christmas tree. | То есть, что бы там ни было в вашей голове, сразу подсветится как новогодняя елка. |
| You're done up like a Christmas tree! | Выглядишь, как новогодняя елка. Убирайся! |
| As far as anyone's sensors are concerned, we're lit up like a Christmas tree. | Если взглянуть на сенсоры, мы светимся как рождественская елка. |
| It spread all over my body, torso, and geez, I was lit up like a Christmas tree. | Она разошлась по всему телу, и я горел, как Рождественская елка. |
| Christmas tree and home decorations for Christmas, make the air offers a genuine, unique scent of Christmas. | Елка и домашние украшения для Рождества, сделать воздух предлагает подлинный, неповторимый аромат Рождества. |
| And the Christmas tree, that was just an improvement? | И рождественская елка, была только ради улучшения? |
| And so the Christmas tree you mention in the song... the lyrics you tried to cover up... | И рождественская елка, которую Вы упоминали в песне... Тексты песен Вы пытались прикрыть... |
| Now, how can a Christmas tree get you into trouble? | Как может рождественская елка принести вам проблемы? |
| The energizer's bypassed like a Christmas tree, so don't give me too many bumps. | Активизатор светится как рождественская елка, так что сильно меня не бейте. |