| I came to this party to christen my coat. | Я пришел на этот великолепный праздник, чтобы окрестить мое пальто. |
| We can't not christen it, the poor thing. | Мы не можем не окрестить бедняжку. |
| You still too fried to christen the new house? | лишком устал, чтобы окрестить дом? |
| I can't think of a better way to christen the ballroom | Нет лучшего способа окрестить актовый зал, чем |
| Would you like me to christen your son, Mrs Doyle? | Хотите окрестить своего сына, миссис Дойл? |
| If it's all right with you, I'd like to christen this place with a song of my own. | Если вы не против, я хочу окрестить это место одной из своих песен. |
| Are you really going to christen him, Tess? | Ты и в самом деле хочешь окрестить его? |
| We need to christen the place. | Мы должны окрестить это место. |
| It's bad luck not to christen a ship on its maiden voyage. | Плохая примета не окрестить корабль перед первым рейсом. |
| I can't think of a better way to christen the ballroom... than with a Vanderbilt victory party. | Нет лучшего способа окрестить актовый зал, чем - провести там вечеринку по случаю победы Ван дер Билта. |
| They wanted to christen it, it's new. | Я хотел окрестить эту обнову. |